"والدهما" - Translation from Arabic to English

    • their father
        
    • their daddy
        
    • their dad
        
    • father's
        
    • their parents
        
    • the father
        
    If a woman remarries, she will lose custody of her children, who will return to their father or his family. UN ومتى تزوجت المرأة فقدت حقها في حضانة أولادها وعندئذ يعود الأولاد إلى العيش مع والدهما أو مع عائلته.
    I can not be their father and Mdrihma at once Open Subtitles لا يمكنني أن أكون والدهما ومدربهما في آن واحد
    And suddenly you're devastated and you stop being their father. Open Subtitles مثل الآخرين تماماً. وفجأة أصبحت منهاراً ولم تعد والدهما.
    In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. UN وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة.
    I had no idea what I was supposed to tell the kids -- that both their daddy and Uncle are in jail. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما سوف اقوله للصغار بإن والدهما وعمهما في السجن
    If Travis and Katie see their dad in a jail cell, they'll never be the same again. Open Subtitles لو ان ترافيس و كاتي رأيا والدهما في زنزانة السجن فلن يبقيا كما كانا ابدا
    In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. UN وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة.
    In the claim, the children requested the rights to a property of their father's that the second widow had inherited. UN وفي المطالبة، طالب الطفلان بحقوق ملكية والدهما والتي ورثتها الأرملة الثانية.
    245. They confirmed their father was a political leader of Hamas, and a professor at the Islamic University. UN 245 - وأكّد الابنان أنّ والدهما كان أحد القادة السياسيين لحركة حماس، وأستاذا في الجامعة الإسلامية.
    He contended that his brother had informed him that their father had also been arrested in Baku two months after the complainant's departure from Azerbaijan. UN وأكد أن شقيقه قد أبلغه باعتقال والدهما في باكو بعد شهرين من مغادرته لأذربيجان.
    He contended that his brother had informed him that their father had also been arrested in Baku two months after the complainant's departure from Azerbaijan. UN وأكد أن شقيقه قد أبلغه باعتقال والدهما في باكو بعد شهرين من مغادرته لأذربيجان.
    One such interesting case comes from Kenya, where two teenaged daughters obtained a court injunction restraining their father from forcing them to undergo FGM. UN فقد حصلت ابنتان عشراويتان على أمر زجري من المحكمة يردع والدهما عن إكراههما على الخضوع لتشويه الأعضاء التناسلية.
    A colleague of their father reported the case to the Team. UN وقد أبلغ زميل والدهما فريق التحقيق بهذه الحادثة.
    their father was killed by the effaceurs during the first attack on Mambasa. UN وكان والدهما قد قُتل على يد الجنود المشاركة في العملية خلال أول هجوم وقع على مامبسا.
    Both victims later died of their wounds and were buried by their father in the forest near Makumo. UN وقد توفيت الضحيتان فيما بعد بسبب جروحهما وقام والدهما بدفنهما في الغابة قرب ماكومو.
    The two sisters in turn saw their father lying on the ground, covered in blood, in a pool of water. UN ورأت الابنتان والدهما مستلقياً على الأرض ومضرجاً بالدماء في بقعة من الماء.
    Second, two daughters of Ms. Shin do not regard Oh as their father since he abandoned his family and drove their mother to her death. UN ثانياً فإن ابنتي السيدة شين لا تعتبران السيد أوه والدهما لأنه هجر أسرته ودفع أمهما إلى الوفاة.
    These young people have never been able to share their achievements with their father. UN وهذان الشابان لم يتمكنا أبدا من إشراك والدهما في منجزاتهما.
    The two sisters in turn saw their father lying on the ground, covered in blood, in a pool of water. UN ورأت الابنتان والدهما مستلقياً على الأرض ومضرجاً بالدماء في بقعة من الماء.
    I'm, you know, worried about the kids' cause they miss their daddy so much, and he's gonna be in jail for so long and... Open Subtitles تعرفين قلقة بشأن الصغار لإنهما يفتقدان والدهما كثيرا
    whose kids are with their dad. What's your excuse? Open Subtitles حيث يقيم أبنائها مع والدهما ما هو عذرك؟
    First they were too young, and they needed both their parents. Open Subtitles اولا كانا صغيرين جدا وكانا يحتاجان والدهما
    the father, who reported the incident to the Team, was present during the rape. UN وكان والدهما الذي أبلغ الفريق بالحادث موجودا خلال عملية الاغتصاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more