"والديكما" - Translation from Arabic to English

    • your parents
        
    • dads are
        
    • your dads
        
    - All signs indicate that your parents are currently missing, and we have to suspect foul play. Open Subtitles كل العلامات تشير أن والديكما في عداد المفقدوين الآن، ويجب أن نشك بوجود فعل مدبر.
    That may be so, but your parents' will is very specific. Open Subtitles ربما هذا صحيح، لكن وصية والديكما دقيقة جداً.
    Not your parents or your aunt and uncles, not even me or your grandfather. Open Subtitles ليس إلى والديكما أو عمتكما وعميكما ولا حتى إلى نفسي وإلى جدكما
    We can't know for sure, but previous interviews with your parents have had audiences of up to 15 million viewers. Open Subtitles لا نعلم تحديداً لكن مقابلات والديكما السابقة بلغت 15مليون مشاهد
    We just need to know from you guys if it's all right if we ask him to let us be your parents. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف منكم يا أولاد إن كان لا بأس أن نسأله أن يتركنــا نكون والديكما
    Playtime's over. Go play with your parents. Open Subtitles إنتها وقت اللعب إذهبا و إلعبا مع والديكما
    I'm sure your parents will support whatever choice you make. Open Subtitles أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه
    You know, I think it's great you guys are gonna tell your parents the truth about your lives. Open Subtitles اظن انه لأمر عظيم ان تخبرا والديكما بخصوص حياتكما
    your parents had two kids born on the same day four years apart? Open Subtitles والديكما انجبا طفلان في نفس اليوم بفارق أربع سنوات ؟
    I told your parents when we were preparing this thing that the best art always leaves scorched earth in its wake. Open Subtitles لقد أخبرتك والديكما عندما كنا نحضر هذا الشيء أن الفن العظيم يترك ورائه أرضاً محروقة في أعقابه دوماً.
    You lost your parents in the bombings. I've seen the records. Open Subtitles فقدتما والديكما في التفجيرات لقد رأيت السجلات
    This can't be brought with both your parents' salary combined. Open Subtitles لا يمكن شراء هذه حتى اذا جمعِ راتب والديكما معا
    This is why you don't do things like this without talking to your parents. Open Subtitles هذا سبب عدم فعلكما لأمور كهذه بدون التحدث مع والديكما
    Get used to it because that's all the jury pool knows about you now, that you two are screwing and that's why you killed your parents, because they found out and threatened to cut you out of the will. Open Subtitles إعتادا على هذا لأن هذا كل ما ستعرفه لجنة المحلفين عنكم أنكما تمارسا الجنس مع بعض ولهذا قتلتما والديكما
    of your parents and his mother. Open Subtitles والذي لديه كل شيء ليكسبه من قتل والديكما و والدته
    You won't be... if she kills your parents. Open Subtitles لم أولد بعد ؟ لن تولد .. إن قامت بقتل والديكما
    However, Cooper, MacKenzie, phoning the school and pretending to be your parents? Open Subtitles على كل حال كوبر, ماكينزي الاتصال بالمدرسه والادعاء انكما والديكما
    Even your parents thought you wanted to get married! Open Subtitles قريبين جدا لدرجة ان والديكما ظنا انكما سوف تتزوجان
    By the way, how do you find having a sibling, someone whose sole purpose on earth is to compete for your parents' love and attention? Open Subtitles بالمناسبة، أأنتِ سعيدة كون لديك أخ؟ أخ هدفه الأسمى هو توجيه حب وإهتمام والديكما نحوه؟
    Sorry. Look, you're lucky your dads are American. Open Subtitles اسمعا انتما محظوظان ان والديكما امريكيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more