Fortieth anniversary of Venezuelan women's achieving Constitutional political rights. | UN | والذكرى السنوية اﻷربعين لحصول المرأة الفنزويلية على الحقوق السياسية الدستورية. |
The year 2010 marks the thirty-first anniversary of the Convention and the eleventh anniversary of the Optional Protocol. | UN | ويوافق عام 2010 الذكرى السنوية الحادية والثلاثين للاتفاقية والذكرى السنوية الحادية عشرة لبروتوكولها الاختياري. |
The anniversary of the end of the Second World War holds special significance for the United Nations. | UN | والذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية تكتسي أهمية خاصة للأمم المتحدة. |
Thirtieth anniversary of the adoption of the Convention and tenth anniversary of the adoption of its Optional Protocol by the General Assembly | UN | الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية والذكرى السنوية العاشرة لاعتماد بروتوكولها الاختياري من قِبل الجمعية العامة |
of the Montreal Protocol and the 10th anniversary of the Establishment | UN | السنوية الخامسة عشرة لبروتوكول مونتريال، والذكرى السنوية |
Any anniversary provides an opportunity to assess the results, review the past and determine priorities for the future. | UN | والذكرى السنوية هي بمثابة فرصة لتقييم النتائج، واستعراض الماضي، وتحديد أولويات المستقبل. |
The fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights is an event of special significance. | UN | والذكرى السنوية الخمسون لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان حدث ذو أهمية خاصة. |
Today’s anniversary provides us an opportunity to celebrate our achievements and prioritize our goals for the future. | UN | والذكرى السنوية التي نحتفل بها اليوم تتيح لنا فرصة للاحتفال بإنجازاتنا وتحديد أهدافنا ذات اﻷولوية للمستقبل. |
The fifth anniversary of this tragedy has again filled our television screens with horrific scenes of suffering and death. | UN | والذكرى السنوية الخامسة لهذه المأساة ملأت من جديد شاشات تلفزتنا بمشاهد مروعة من المعاناة والموت. |
It paid particular attention to promoting the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping. | UN | وأولت الإدارة عناية خاصة للترويج للذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الستين لعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة. |
2011/20 Planning for the tenth anniversary of the International Year of Volunteers and the fortieth anniversary of United Nations Volunteers | UN | التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة |
2011/20 Planning for the tenth anniversary of the International Year of Volunteers and the fortieth anniversary of United Nations Volunteers | UN | التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة |
2011/20 Planning for the tenth anniversary of the International Year of Volunteers and the fortieth anniversary of United Nations Volunteers | UN | التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة |
Noting that the year 1995 will mark the fiftieth anniversary of the Charter of the United Nations and the tenth anniversary of International Youth Year, | UN | وإذ تلاحظ أن عام ١٩٩٥ سيوافق الذكرى السنوية الخمسين لميثاق اﻷمم المتحدة والذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب، |
Noting that the year 1995 will mark the fiftieth anniversary of the Charter of the United Nations and the tenth anniversary of International Youth Year, | UN | وإذ تلاحظ أن عام ١٩٩٥ سيوافق الذكرى السنوية الخمسين لميثاق اﻷمم المتحدة والذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب، |
Editions on the advancement of women and the Fiftieth anniversary are in preparation. | UN | وهناك طبعات قيد اﻹعداد تتناول مسائل النهوض بالمرأة والذكرى السنوية الخمسين. |
The forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights provides a special occasion to remind us all of this duty. | UN | والذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعلان العالمي لحقوق الانسان تتيح مناسبة خاصة لتذكرنا جميعا بهذا الواجب. |
The 70th anniversary of the Hiroshima and Nagasaki attacks is the appropriate milestone to achieve our goal. | UN | والذكرى السنوية السبعون للهجوم على هيروشيما وناغازاكي هي المعْلَم المناسب لتحقيق هدفنا. |
The forty-fifth anniversary brings to mind the exuberant nature of the process of codification and the progressive development of international norms in the field of human rights. | UN | والذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون تعيد إلى اﻷذهان الطابع الحيوي لعملية تدوين المعايير الدولية في مجـــال حقــــوق الانسـان وتطويرها بصورة تدريجية. |
The impending anniversary is also a good time for us to set a new course for the United Nations so that we can successfully meet new challenges. | UN | والذكرى السنوية الوشيكة هي فرصة طيبة لنا أيضا ﻷن نشق طريقا جديدا لﻷمم المتحدة بحيث تتمكن بنجاح من مواجهة التحديات الجديدة. |
It marked significant events and anniversaries, i.e. the fiftieth year of the use of nuclear weapons and the twenty-fifth anniversary of the NPT. | UN | فقد شهدت أحداثاً وأعياداً سنوية هامة، من مثل مرور خمسين سنة على استخدام اﻷسلحة النووية، والذكرى السنوية الخامسة والعشرين لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |