| In these ores, the mercury may take the place of the elements zinc, copper, cadmium, bismuth, lead, and arsenic. | UN | وفي هذه الخامات قد يحل الزئبق محل عناصر الزنك والنحاس والكادميوم والبزموت والرصاص والزرنيخ. |
| The metals of greatest concern for human health are lead, mercury, arsenic and cadmium. | UN | والمعادن التي تثير أشد القلق على صحة اﻹنسان هي الرصاص والزئبق والزرنيخ والكادميوم. |
| Electronic equipment contains hazardous substances such as lead, arsenic, cadmium or mercury. | UN | وتحتوى المعدات الإلكترونية علي مواد خطرة مثل الرصاص والزرنيخ والكادميوم أو الزئبق. |
| Antimony, arsenic, lead, chromium, cobalt, copper, manganese, nickel and vanadium (Sb + As + Pb + Cr + Co + Cu + Mn + Ni + V) | UN | الكادميوم والثاليوم الأنتيموني والزرنيخ والرصاص والكروم والكوباك والنحاس والمنغنيس والنيكل والفاناديوم |
| I found traces of hydrochloric acid and arsenic. | Open Subtitles | لقد وجدت أثرا من حمض الهيدروكلوريك والزرنيخ. |
| Well, preliminary tox says that there were significant traces of mercury and arsenic on our headless victim. | Open Subtitles | حسناً فحص السموم الأولي يقول أن هنالك كمية كبيرة من الزئبق والزرنيخ على ضحيتنا مقطوعة الرأس. |
| Unsafe levels of lead, cadmium, arsenic, and/or mercury. | Open Subtitles | معدلات غير آمنه من الرصاص والكادميوم والزرنيخ والزئبق |
| Ammonia,arsenic, and hydrogen cyanide. | Open Subtitles | الأمونيا , والزرنيخ , وسيانيد الهيدروجين |
| 'And as I smell my way through the next five elements,'calcium, gallium, germanium, arsenic -'not poisonous to smell in its pure form -'and selenium, there's no scent.' | Open Subtitles | ها أنا أشتم العناصر الخمسة التالية الكالسيوم ،الجاليوم الجرمانيوم والزرنيخ وهو ليس ساماً فى هيئته النقية |
| The presence of cyanide in waste enables the solubility of heavy metals, such as mercury, arsenic, lead and other toxic metals, in water, exacerbating the impacts of these contaminants. | UN | ويساعد وجود السيانيد في النفايات على جعل المعادن الثقيلة مثل الزئبق والزرنيخ والرصاص وغيرها من المعادن السمية قابلة للذوبان في الماء، مما يفاقم الآثار الناجمة عن تلك الملوثات. |
| Electrical waste such as TV's, computers and refrigerators can contain both valuable and hazardous materials such as mercury, copper, arsenic and lead. | UN | ويمكن أن تحتوي نفايات كهربائية من قبيل أجهزة التلفزيون والحواسيب والثلاجات على مواد قيِّمة وخطرة على حد سواء مثل الزئبق والنحاس والزرنيخ والرصاص. |
| Electrical waste such as TV's, computers and refrigerators can contain both valuable and hazardous materials such as mercury, copper, arsenic and lead. | UN | ويمكن أن تحتوي نفايات كهربائية من قبيل أجهزة التلفزيون والحواسيب والثلاجات على مواد قيِّمة وخطرة على حد سواء مثل الزئبق والنحاس والزرنيخ والرصاص. |
| Wood treated with preservatives containing copper, chromium and arsenic also requires special consideration with regard to the efficiency of the exhaust gas cleaning system. | UN | كذلك تتطلب الأخشاب المعالجة بالنحاس المحتوي على مواد حافظة والكروم والزرنيخ اهتماماً خاصاً فيما يتعلق بكفاءة نظام تنظيف غاز العادم. |
| The reports also indicated that areas of land previously used for cultivation have been contaminated with mercury, zinc and arsenic from gold mining activities and by toxic water pollution. | UN | وأشارت التقارير أيضاً إلى أن أراضي كانت تستخدم في السابق لأغراض الزراعة تلوثت بالزئبق والزنك والزرنيخ نتيجة أنشطة تعدين الذهب وتلوث المياه بمواد سامة. |
| However, such aquifers may be contaminated by natural constituents, like fluoride, arsenic, copper, zinc, cadmium and others. | UN | ومع هذا، فإن هذه المستودعات قد تتعرض للتلوث بعناصر طبيعية، مثل الفلوريدات والزرنيخ والنحاس والزنك والكادميوم وما إلى ذلك. |
| Working with lead, mercury, arsenic, manganese, phosphorus, chromium or antimony, or extracting, pumping or refining petroleum; | UN | - التعامل مع مواد الرصاص والزئبق والزرنيخ والمنغنيز والفوسفور والكروم والانتموان وصناعة استخراج البترول وضخه وتقطيره؛ |
| It's positive for chromium, copper and arsenic. | Open Subtitles | إنّه إيجابي لمعدن الكروم، النحاس والزرنيخ. -أنا أستدعي محاميي. |
| We found traces of mercury, arsenic, Benzedrine. | Open Subtitles | وجدنا آثار الزئبق والزرنيخ والبنزدرين |
| "Emission spectro chemical analysis has revealed "that the coins contain gold, arsenic, and mercury. | Open Subtitles | "وكشفت انبعاثات التحليل الطبقي الكيميائي أن العملات تتكون من الذهب والزرنيخ والزئبق" |
| The following parameters were analyzed: temperature, turbidity, residual chlorine, fecal coliforms, streptococci, fluoride, copper, arsenic, and nitrates. | UN | 988- وتُنووِلت بالتحليل البارامترات التالية: درجة الحرارة والعكارة والكلور المتبقي وجراثيم الفضلات البشرية والبكتريا العقدية والفلور والنحاس والزرنيخ والنترات. |