"والسلام في" - Translation from Arabic to English

    • and peace for
        
    • and peace in
        
    • peace for the
        
    • peace and
        
    • and peaceful
        
    • and peace on
        
    • and peace to
        
    • and peace of
        
    • peace in the
        
    • and peace at
        
    • la paix en
        
    • and peace throughout
        
    Women 2000: On Gender Equality Development and peace for the 21ST Century. UN المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين.
    The consequences of those conflicts have seriously undermined Africa’s efforts to ensure long-term stability, prosperity and peace for its peoples. UN وقد قوضت عواقب هذه النزاعات بدرجة خطيرة جهود أفريقيا من أجل كفالة الاستقرار والرخاء والسلام في اﻷجل الطويل لشعوبها.
    WOMEN 2000: GENDER EQUALITY, DEVELOPMENT and peace for THE TWENTY-FIRST CENTURY UN المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين
    Pakistan is also firmly committed to promoting stability and peace in Afghanistan. UN كما أن باكستان تلتزم التزاما ثابتا بتعزيز الاستقرار والسلام في أفغانستان.
    Peace in our region and peace in the world depend much on the humanitarian dispensation of justice. UN فالسلام في منطقتنا والسلام في العالم يتوقفان الى حد كبير على إقامة العدالة بأسلوب إنساني.
    equality, development and peace for the twenty-first UN المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي
    At that point, gender equality came to be recognized as a critical element of development and peace for each and every country. UN وعندئذ أصبح معترفا بالمساواة بين الجنسين كعنصر حاسم من عناصر التنمية والسلام في جميع البلدان بلا استثناء.
    gender equality, development and peace for the twenty-first century " : UN الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : تنفيــــذ
    They open new opportunities for economic and social progress, cooperation, prosperity and peace for our region. UN فهمــا يفتحان فرصـــا جديـــدة للتقـــدم الاقتصــــادي والاجتماعي والتعــــاون والرخــــاء والسلام في منطقتنــــا.
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : UN 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية، والسلام في القرن الحادي والعشرين " :
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : UN 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " :
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : UN 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " :
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN ٣ - متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN 3 - متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : UN 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية، والسلام في القرن الحادي والعشرين " :
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : UN 3 - متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    B. Subregional Conference on Democratic Institutions and peace in Central Africa UN المؤتمر دون اﻹقليمي المعني بالمؤسسات الديمقراطية والسلام في وسط أفريقيا
    Advice to 19 local councils on good governance and promotion of reconciliation and peace in Sierra Leone UN :: إسداء المشورة إلى 19 مجلسا محليا بشأن الحكم الرشيد وتشجيع المصالحة والسلام في سيراليون
    The relationship between development and peace in general must be considered, beyond the relationship between disarmament and development. UN ويجب بصفة عامة، النظر إلى الصلة بين التنمية والسلام في سياق أوسع نطاقا من الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    The Arab-Israeli conflict is considered the gravest threat to peace and security in the Middle East region. UN إن الصراع العربي الإسرائيلي يعد أخطر تهديد للأمن والسلام في منطقة الشرق الأوسط.
    More than any other country, except Somalia, Ethiopia will be the greatest beneficiary from a stable and peaceful Somalia. UN وستكون إثيوبيا أكثر المستفيدين بين البلدان الأخرى، باستثناء الصومال، من تحقيق الاستقرار والسلام في الصومال.
    We stand ready to play our part in addressing that matter in the context of broader objectives to consolidate stability and peace on our continent. UN ونحن على استعداد لأن نؤدي دورنا في معالجة هذه المسألة في سياق الأهداف العامة لتوطيد الاستقرار والسلام في قارتنا.
    I urge the new collective Presidency to take the necessary decisions to help bring stability and peace to the area. UN وأحث الرئاسة الجماعية الجديدة على اتخاذ القرارات اللازمة للمساعدة في إحلال الاستقرار والسلام في المنطقة.
    Contribute to the Equality, Development and peace of the global community UN ' 11` الإسهام في المساواة والتنمية والسلام في المجتمع العالمي
    In 2006, UNIDIR will jointly run a similar workshop on music and peace at the 40th Montreux Jazz Festival. UN وفي عام 2006، سيشارك المعهد في إدارة حلقة عمل مماثلة عن الموسيقى والسلام في مهرجان مونترو الأربعين لموسيقى الجاز.
    Meeting with Mabri Toikeuse, President of the Union pour la démocratie et pour la paix en Côte d'Ivoire UN اجتماع بالسيد مابري تواكوز، رئيس الاتحاد من أجل الديمقراطية والسلام في كوت ديفوار
    The new regime has made it a priority to restore security for all and peace throughout the national territory. UN والنظام الجديد جعل مـــن أولوياته استعادة اﻷمن للجميع والسلام في كل أنحاء إقليمنا الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more