During the seventy-fourth session of the Committee, Mr. Amor and Sir Nigel Rodley briefed the Committee on the results of the Conference. | UN | وقام السيد عَمر والسير نايجل رودلي بإطلاع اللجنة، خلال دورتها الرابعة والسبعين، على نتائج المؤتمر. |
He supported all of Mr. O'Flaherty's and Sir Nigel Rodley's remarks. | UN | وأعرب عن تأييده لجميع الملاحظات التي أبداها السيد أوفلاهرتبي والسير نايجل رودلي. |
Concurring opinion of Committee members Ms. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley and Mr. Nisuke Ando | UN | رأي فردي للسيدة اليزابيث بالم والسير نايجل رودلي والسيد نيسوكي أندو |
The Committee was represented by Mr. Rivas Posada and Sir Nigel Rodley. | UN | وقام السيد ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي بتمثيل اللجنة. |
Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley and Roman Wieruszewski were elected Vice-Chairpersons and Ivan Shearer was elected Rapporteur. | UN | وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً. |
Mr. Wieruszewski and Sir Nigel Rodley had represented the Committee. | UN | وكانت اللجنة ممثلة بالسيد فيروثيفسكي والسير نايجل رودلي. |
Only Ms. Wedgwood and Sir Nigel Rodley had responded to that invitation and their written comments, also in English only, had been distributed to members. | UN | ولم يستجب لهذه الدعوة سوى السيدة ودجوود والسير نايجل رودلي وقد وُزِّعت تعليقاتهما الكتابية، التي صدرت أيضاً بالإنكليزية فقط، على الأعضاء. |
6. Mr. AMOR, Sir Nigel Rodley and Mr. O'FLAHERTY expressed support for that idea. | UN | 6- وافق على هذه الفكرة السيد عمر والسير نايجل رودلي والسيد أوفلاهرتي. |
As Manfred Nowak, Rosalyn Higgins, Sir Nigel Rodley, Bertrand Ramcharan and many others had pointed out, it was a right that could not be derogated from, even in times of emergency. | UN | وكما أشار مانفريد نوفاك وروزالين هيغينز والسير نايجل رودلي وبرتران رامشاران والكثير غيرهم، فإن الحق في الحياة حق لا يمكن الانتقاص منه حتى في أوقات الطوارئ. |
Mr. Amor and Sir Nigel Rodley represented the Committee at the tenth inter-committee meeting, and Mr. Iwasawa and Ms. Keller represented the Committee at the eleventh inter-committee meeting. | UN | ومثّل اللجنة كلٍّ من السيد عمر والسير نايجل رودلي في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان، وكل من السيد إيواساوا والسيدة كيلر في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان. |
15. At the ninetysecond session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Iwasawa, Mr. Kälin, Ms. Motoc and Sir Nigel Rodley. | UN | 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد أوفلاهرتي، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد شيرير، والسيد إيواساوا، والسيد كالين، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي. |
With reference to the fifth subparagraph of part E, he welcomed the proposal to institutionalize follow-up missions to States parties, and endorsed the relevant remarks made by Mr. O'Flaherty and Sir Nigel Rodley. | UN | ورحّب، فيما يتعلق بالفقرة الفرعية الخامسة من الجزء هاء، بالاقتراح الذي يقضى بإضفاء الطابع المؤسسي على بعثات المتابعة الموفدة إلى الدول الأطراف، وأعرب عن تأييده للملاحظات ذات الصلة التي أبداها السيد أوفلاهرتي والسير نايجل رودلي. |
35. Mr. Amor, seconded by Mr. O'Flaherty, nominated Ms. Majodina, Mr. Pérez Sánchez-Cerro and Sir Nigel Rodley as Vice-Chairpersons and Ms. Motoc as Rapporteur. | UN | 35 - السيد عمر: رشح السيدة ماجودينا والسيد بيريز سانشز - سيرّو والسير نايجل رودلي لشغل مناصب نواب الرئيس والسيدة موتوك لمنصب مقررة اللجنة، وثنّى السيد أو فلاهرتي على هذه الترشيحات. |
Mr. O'Flaherty said that he, Ms. Chanet, Sir Nigel Rodley, Mr. Salvioli and members of the secretariat had paid a visit to the European Court of Human Rights in Strasbourg and had met with the President of the Court and three judges. | UN | 65- السيد أوفلاهرتي قال إنه زار مع السيدة شانيه والسير نايجل رودلي والسيد سالفيولي وأعضاء الأمانة المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبرغ حيث التقوا رئيس المحكمة وثلاثة قضاة. |
According to the State party, the individual opinions of Mr. Solari Yrigoyen, Sir Nigel Rodley and Mrs. Wedgwood, demonstrate that the author had failed to substantiate her claims on her exclusion from the Tashkent State Eastern Languages Institute, and also that her claims on the wearing of the hijab were contradictory. | UN | ترى الدولة الطرف أن الآراء الفردية للسيد سولاري - يريغوين والسير نايجل رودلي والسيدة ودجوود، تُظهر أن صاحبة البلاغ أخفقت في إثبات دعاواها بشأن طردها من معهد ولاية طشقند للغات الشرقية وأن دعاواها بشأن ارتداء الحجاب اتّسمت بالتناقض. |
17At the eighty-fourth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Sir Nigel Rodley, Mr. Solari Yrigoyen, and Mr. Wieruszewski. ... | UN | 18- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي. |
19. Seventy-fourth session (11-15 March 2002): the Working Group on Communications was composed of Messrs. Amor, Bhagwati, Klein, Kretzmer and Sir Nigel Rodley. | UN | 19- الدورة الرابعة والسبعون (11-15 آذار/مارس 2002): كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السادة عَمر وباغواتي وكلاين وكرتزمِر والسير نايجل رودلي. |
After a discussion in which Mr. AMOR, Mr. LALLAH, Ms. CHANET, Mr. KLEIN, Mr. SOLARI YRIGOYEN, Mr. YALDEN and Sir Nigel Rodley took part, Mr. KLEIN (Rapporteur) said that the issue of cooperation with NGOs had been an important part of the meeting with States parties and should be reflected in the annual report. | UN | 106- بعد مناقشة اشترك فيها السيد عمر والسيد لالاه والسيدة شانيه والسيد كلاين والسيد سولاري يريغوين والسيد يالدين والسير نايجل رودلي قال السيد كلاين (المقرر) إن قضية التعاون مع المنظمات غير الحكومية هي جزء مهم من الاجتماع مع الدول الأطراف ويجب أن يظهر شيء عنها في التقرير السنوي. |
Mr. MALEYOMBO (Central African Republic) confirmed that he and Sir Nigel Rodley had been talking about the same case, namely the arrest of Mr. Maka Gbossokotto, the editorinchief of the daily newspaper, Le Citoyen. | UN | 68- السيد ماليومبو (جمهورية أفريقيا الوسطى) أكد أنه تحدث هو والسير نايجل رودلي عن القضية نفسها ألا وهي القبض على السيد ماكا غبوسوكوتو رئيس تحرير الصحيفة اليومية لي سيتوايان. |
17. At the eightyseventh session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada Sir Nigel Rodley, Mr. Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski. | UN | 17- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة السابعة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي. |