"والصناديق الاستئمانية" - Translation from Arabic to English

    • trust funds
        
    • and trust fund
        
    • and trusts
        
    This reflects a significant increase in cost-sharing and trust funds to a level of about $3.2 billion. UN ويعكس هذا زيــادة كبيــرة في تقاســم التكاليف والصناديق الاستئمانية بلغ حجمها حوالي ٣,٢ بليون دولار.
    Funding authorizations for missions and peacekeeping trust funds on an ongoing basis UN :: إصدار أذون تمويل بصورة مستمرة للبعثات والصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    General and related trust funds UN الصندوق العام والصناديق الاستئمانية ذات الصلة
    Special accounts and trust funds UN الحسابات الخاصة والصناديق الاستئمانية الخاصة
    Fund and trust fund presentation in FS; UN عرض الصناديق والصناديق الاستئمانية في البيانات المالية؛
    Co-financing includes cost-sharing, thematic and other trust funds. UN ويشمل التمويل المشترك تقاسم التكاليف، والصناديق المواضيعية، والصناديق الاستئمانية الأخرى.
    380 funding authorizations for missions and peacekeeping trust funds on an ongoing basis UN إصدار 380 من أذون التمويل على أساس مستمر للبعثات والصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    Monitoring of UNPOS Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia trust funds UN رصد المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية والصناديق الاستئمانية لبناء السلام في الصومال
    Funding authorizations for missions and peacekeeping trust funds on an ongoing basis UN إصدار أذون تمويل بصورة متواصلة للبعثات والصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    :: 380 funding authorizations for missions and peacekeeping trust funds on an ongoing basis UN :: إصدار 380 من أذون التمويل على أساس مستمر للبعثات والصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    255 funding authorizations for missions and peacekeeping trust funds on an ongoing basis UN إصدار 255 من أذون التمويل بصورة مستمرة للبعثات والصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    UNDP-administered funds and trust funds UNICEFb IFADc UNCTADd UN الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    General and related trust funds UN الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية المتصلة بها
    Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. UN وتندرج في هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج.
    Funds and administered trust funds UN الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج
    Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. UN ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج.
    The partnership emphasizes stronger collaboration on post-crisis assessments and multi-donor trust funds. UN وتبرز الشراكة تعاونا أقوى بشأن التقييمات التالية للأزمات والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. UN وتندرج ضمن هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج.
    Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. UN وتندرج ضمن هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج.
    Fund and trust fund presentation in FS; UN عرض الصناديق والصناديق الاستئمانية في البيانات المالية؛
    Programme, project and trust fund management UN إدارة البرامج والمشاريع والصناديق الاستئمانية
    The major sources of income for FWCC continue to be contributions from affiliated bodies, individuals and trusts. UN ولا تزال مساهمات الهيئات واﻷفراد والصناديق الاستئمانية المنتسبة إلى اللجنة هي مصدر الدخل الرئيسي للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more