| The number of digital senders and printers was lower than projected as some of the low-end devices had been written-off | UN | نقص عدد أجهزة الإرسال الرقمية والطابعات عما كان متوقعا لأن بعض الأجهزة ذات التقنية البسيطة قد جرى شطبها |
| printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
| printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
| printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
| File and printer sharing clients | UN | عدد المستعملين الذين يتقاسمون الملفات والطابعات |
| printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged, with assistance to patrons if necessary. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص، حيث تقدم المساعدة لجمهور المكتبة عند الاحتياج إليها. |
| A provision of $20,800 is required for the replacement of computers and printers in both offices. | UN | ويلزم مبلغ ٠٠٨ ٠٢ دولار لاستبدال الحواسيب والطابعات في كلا المكتبين. |
| The provision would be required for the replacement of 12 obsolete computers and printers. | UN | وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة. |
| The provision would be required for the replacement of 12 obsolete computers and printers. | UN | وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة. |
| The increase of $328,400 is mainly due to the need to replace old desktop computers and desktop and network printers in the context of the office automation programme of ECA. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 400 328 دولار بشكل رئيسي إلى الحاجة إلى استبدال الحواسيب المكتبية القديمة والطابعات المكتبية والشبكية القديمة في إطار برنامج مكننة المكاتب للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
| Higher output of desktops, laptops and printers attributable to pending write-off of obsolete equipment | UN | تعزى زيادة ناتج الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة والطابعات إلى الشطب الوشيك للمعدات العتيقة |
| Lower number of printers is the result of the implementation of the ratio policy with respect to desktops and printers | UN | نجم انخفاض عدد الطابعات عن تنفيذ سياسة النسب فيما يتعلق بالحواسيب المنضدية والطابعات |
| The lower number of printers reflects the write-offs of desktop printers and non-network printers Multifunction units | UN | يعكس انخفاض عدد الطابعات شطب الطابعات المكتبية والطابعات التي لا تتصل بالشبكة |
| Desktop and laptop computers and printers earmarked for write-off were repaired and reissued, increasing the number in use | UN | جرى إصلاح الحواسيب المكتبية والحجرية والطابعات التي كان من المقرر شطبها وأعيد توزيعها مما زاد من العدد المستخدم |
| Desktops, printers and laptops for new post | UN | الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة للوظائف الجديدة |
| Desktop printers and laptops for replacement Subtotal, hardware | UN | الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة المخصصة للإحلال |
| printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. Assistance to patrons is available. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة على التحميل على أقراص وتتاح المساعدة لجمهور المكتبة. |
| The use of network printers will be encouraged and the overall number of desktop printers will be gradually reduced. | UN | إرجاء النظر في اعتماد مخصصات جديدة للحواسيب المنضدية والطابعات انظر أعلاه. |
| The higher number of desktops, servers and printers was attributable to a large number of newly established sites in the remote areas | UN | يُعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمركزية والطابعات إلى إنشاء عدد كبير من المواقع الجديدة في المناطق النائية |
| File and printer sharing clients | UN | عدد المستعملين الذين يتقاسمون الملفات والطابعات |
| File and printer sharing clients | UN | المستعملون الذين يتقاسمون الملفات والطابعات |