She must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages, to deserve the word. | Open Subtitles | قالت أنها يجب أن يكون لها معرفة وافية من الموسيقى والغناء والرسم الرقص واللغات الحديثة، لتستحق كلمة. |
Such groups, focusing on fine art, dance, music and singing, sports, swimming, soft toys and others, seek to develop the creative abilities of children. | UN | وتلك المجموعات، التي تركز على الفنون الجميلة والرقص والموسيقى والغناء والألعاب الرياضية والسباحة واللعب اللين وغيرها، تسعى إلى تنمية القدرات الخلاقة للأطفال. |
Would you please rise and sing for us the school fight song? | Open Subtitles | هل من الممكن أن ترتفع والغناء بالنسبة لنا المعركة المدرسة الأغنية؟ |
You guys jump on the bed and sing into hair brushes? | Open Subtitles | أمضيتماها بالقفز على السّرير والغناء على المشط ؟ |
International music and song festivals are also organized. | UN | ويتم، أيضاً، تنظيم مهرجانات دولية للموسيقى والغناء. |
Through acting, dancing, singing, and drawing the children expressed many creative ways of promoting their rights. | UN | وجسد الأطفال طرقا إبداعية شتى لتعزيز حقوقهم من خلال التمثيل والرقص والغناء والرسم. |
The semi-nomadic caste of far western Nepal came from India and made their living by dancing, singing and entertaining the rich. | UN | وكانت طائفة شبه الرحل في أقصى غرب نيبال قد وفدت من الهند وأخذت تكسب معيشتها بالرقص والغناء والترفيه عن الأثرياء. |
Close to 200 students get education in this school in specializations of piano, tar, kamancha, accordion, drums and singing. | UN | ويتعلم في هذه المدرسة قرابة ٢٠٠ طالب في تخصصات مثل البيانو، والرق والكامانشا والأكورديون والطبل والغناء. |
She told me y'all chased her down the hallway and Crazy Eyes was singing like a murder doll. | Open Subtitles | قالت لي 'الل طاردت من روعها المدخل ومجنون عيون والغناء وكأنه دمية القتل. |
By dramatic green hills, thick with vegetation, and the subtle rhythms of dancing and singing. | Open Subtitles | وبالتلال الخضراء المكسوة بالنباتات وبالإيقاعات الجميلة للرقص والغناء |
You get into a top ten university, and singing freaks you out? | Open Subtitles | ان تدخل إلى جامعة من العشرة الأوائل والغناء يفزعك ؟ |
You can sing and dance and you kick butt in school and you're all charming and everything, | Open Subtitles | تستطيع الرقص والغناء وأنت ناجح في المدرسة وأنت وسيم وكل شيء، |
"I would pay her to come to my house and sing'cause this shit fucking moves me." | Open Subtitles | سأدفع لها مقابل قدومها لبيتي والغناء لي لان ماتفعله.. يحرك مشاعري |
It's world peace, all hold hands and sing "Kumbaya." | Open Subtitles | ومن السلام الدولي، كافة عقد اليدين والغناء "Kumbaya". |
I don't know how I'm going to do all these dance moves and sing live at the same time. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف سأقوم بكل هذه الحركات والرقص والغناء على الهواء مباشرة في نفس الوقت |
If you can sing and dance in front of people, everything else is easy. | Open Subtitles | أن كنتم تستطيعون الرقص والغناء أمام الناس كل أمر أخر سيكون سهلاً |
Where you can play football and sing and dance and no one gets down on you for it. | Open Subtitles | حيث يمكنك أن تلعب كرة القدم والغناء والرقص ولا يمكن لأحد يسقطك لذالك |
Pay tribute to the men we've lost with prayer and song. | Open Subtitles | حيوا رجالنا الذين فقدناهم بالصلاة والغناء |
With feasting and dancing and song, tonight in celebration, we greet the victorious throng, returned to bring salvation! | Open Subtitles | بالإستمتاع والرقص والغناء الليلة سنحتفل نحيي الحشد المنتصر |
I may look like an old fart but before I found the lord, I partook of wine, women, and song, too. | Open Subtitles | لكن قبل أن أجد الرب كنت استمتع بالنبيذ والنساء والغناء |
Mongolian wrestling, horse racing, archery, long songs, throat singing and dances are a valuable contribution of Mongols to the global cultural heritage. | UN | والمصارعة المنغولية وسباق الخيل والرماية والأغاني الطويلة والغناء بالحنجرة والرقص من المساهمات القيمة للمغول في التراث الثقافي العالمي. |
Groups of traditional communicators carried out awareness-raising activities on peace and reconciliation through drama, song and dance | UN | من مجموعات أخصائيي الاتصالات التقليديين قاموا بأنشطة إذكاء الوعي بشأن السلام والمصالحة من خلال الدراما والغناء والرقص |