"والكدمات" - Translation from Arabic to English

    • and bruises
        
    • bruising
        
    • the bruises
        
    • bruised and
        
    Aside from a few bumps and bruises, being a little dehydrated, he got a perfect bill of health. Open Subtitles بصرف النظر عن وجود بعض النتوءات والكدمات وأنه جاف قليلاً ، فهو مُعافى ويحظى بصحة جيدة
    Thanks, you guys. It's just a few cuts and bruises. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات
    Light burns and bruises. You'll be all right in no time. Open Subtitles بعض الحروق والكدمات ولكن ليست خطرة ستكون بخير بوقت قصير
    Well, they can't be identified because of the bruising and swelling but their bone structure hasn't changed. Open Subtitles حسنٌ، لا يُمكن التعرف عليهما لأنّ الوجه مغطّى بالتورمات والكدمات لكنّ بنية العظام لم تتغيّر
    And the bruises on the coroner Aren't just on his face. Open Subtitles والكدمات على الطبيب الشرعي ليست على وجهه فقط
    Don't laugh, it works. It's great for sore muscles and bruises. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات
    A few nicks and bruises, nothing that won't heal. Open Subtitles القليل من الجروح البسيطة والكدمات ستُشفى كُلها
    To all the scrapes and bruises, to all the heartache. Open Subtitles تودع كل الورطات والكدمات وكل آلام الفؤاد
    I used to come home with scrapes and bruises. Open Subtitles اعتدت ان اعود للمنزل مع الورطات والكدمات
    Some dehydration, and superficial cuts and bruises notwithstanding, ah, she appears to be in good health. Open Subtitles عانت بعض الجفاف والجروح السطحية والكدمات هي تبدوا بصحة جيدة
    He has to be checked hourly for cuts and bruises, and not just his arms and legs, but his Whole body, even inside his mouth. Open Subtitles يجب ان يتم فحصه كل ساعه من اجل الجروح والكدمات, وليس فقط ذراعيه وساقيه بل كل جسده, حتى داخل فمه.
    Blood and bruises well enough to stand up to close observation. Open Subtitles الدم والكدمات بشكل جيد وكافي لمواجهة الملاحظة القريبة
    And she has a lot of minor scratches and bruises. Mild hypothermia. Open Subtitles وهي تعاني من العديد من الجروح والكدمات البسيطة وإنخفاض بدرجة حرارة الجسم
    The Fuhrer himself suffered no major injuries beyond light burns and bruises. Open Subtitles لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة
    The Fuhrer himself suffered no major injuries beyond light burns and bruises. Open Subtitles لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة
    We're all okay, Jill. Just scrapes and bruises. Have you seen Evan? Open Subtitles نحن جميعاً بخير ، جيل فقط بعض الخدوش والكدمات
    Concussion, a few scrapes and bruises, Open Subtitles أرتجاج بالاضافة إلى بعض الخبوشات والكدمات
    She has a pretty bad gash on her head... some bumps and bruises. Open Subtitles لديها جرح بليغ .. في رأسها بعض التورم والكدمات
    bruising around her is the rough size and shape of a harmonica. Open Subtitles والكدمات حولها كانت بحجم وشكل الهارمونيكا
    You can see the bruising and fresh hairline fractures on the femurs and left ulna. Open Subtitles يمكنكِ أن تري الشعري والكدمات الجديدة وكسور عظام الفخذ على الزند الأيسر
    Heal her legs so she can walk, but keep the gash and the bruises on her face until she returns to the ship. Open Subtitles عالج رجلها حتى تستطيع المشى ولكن اترك الجروح العميقة والكدمات فى وجهها حتى تعود الى السفينة
    To be battered, bruised and maimed Open Subtitles ليتعرض للضرب والكدمات والتشويه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more