"واللجان الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • Main Committees
        
    Since they had already been considered by CPC and by the other Main Committees, his delegation had no difficulty endorsing them. UN ونظرا ﻷن لجنة البرنامج والتنسيق واللجان الرئيسية اﻷخرى قد درست هذه الاعتمادات، فبوسع الوفد الروسي أن يؤيدها بدون تحفظ.
    Rationalizing the agenda items of the General Assembly would make it easier to distribute the workload more efficiently, both in the plenary and the Main Committees. UN ومن شأن ترشيد بنود جدول أعمال الجمعية العامة تسهيل توزيع عبء العمل بشكل أكثر فعالية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    REMARKS MADE BY THE SECRETARY-GENERAL AND BY THE Main Committees UN ملاحظات أبداها الأمين العام واللجان الرئيسية
    The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers UN يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers UN يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers UN يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    The General Committee was informed that Sao Tome and Principe was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. UN أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    The General Committee was informed that Thailand was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. UN أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    The General Committee was informed that Mexico was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. UN أُبلغ المكتب بأن المكسيك هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    Revitalization was a continuous process which required the participation of the plenary Assembly as well as the Main Committees. UN إن التنشيط عملية مستمرة تتطلب مشاركة الجلسات العامة واللجان الرئيسية.
    The Main Committees themselves would benefit from such a reduction, giving them the opportunity to concentrate on specific issues and adopt more incisive resolutions. UN واللجان الرئيسية نفسها سوف تستفيد من هذا التخفيض، مما يتيح لها الفرصة للتركيز على مسائل محددة ولاتخاذ قرارات قاطعة.
    Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    The General Committee was informed that Lebanon was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. UN تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    The need to further rationalize the agendas of both the plenary and the Main Committees has been repeatedly stressed in our discussion. UN إن الحاجة إلى زيادة ترشيد جداول أعمال اللجان العامة واللجان الرئيسية تم التأكيد عليها بشكل متكرر في مناقشاتنا.
    Fourthly, covering the simultaneous meetings of the plenary and six Main Committees is beyond the capacity of most of the smaller delegations. UN رابعا، إن عقد جلسات المناقشة العامة واللجان الرئيسية الست بشكل متوازٍ أمر يتجاوز قدرة معظم الوفود الصغيرة الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more