Since they had already been considered by CPC and by the other Main Committees, his delegation had no difficulty endorsing them. | UN | ونظرا ﻷن لجنة البرنامج والتنسيق واللجان الرئيسية اﻷخرى قد درست هذه الاعتمادات، فبوسع الوفد الروسي أن يؤيدها بدون تحفظ. |
Rationalizing the agenda items of the General Assembly would make it easier to distribute the workload more efficiently, both in the plenary and the Main Committees. | UN | ومن شأن ترشيد بنود جدول أعمال الجمعية العامة تسهيل توزيع عبء العمل بشكل أكثر فعالية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. | UN | ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين. |
However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. | UN | ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين. |
However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. | UN | ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين. |
REMARKS MADE BY THE SECRETARY-GENERAL AND BY THE Main Committees | UN | ملاحظات أبداها الأمين العام واللجان الرئيسية |
The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers | UN | يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة. |
Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers | UN | يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة. |
The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers | UN | يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة. |
The General Committee was informed that Sao Tome and Principe was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
The General Committee was informed that Thailand was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
The General Committee was informed that Mexico was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن المكسيك هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
Revitalization was a continuous process which required the participation of the plenary Assembly as well as the Main Committees. | UN | إن التنشيط عملية مستمرة تتطلب مشاركة الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
The Main Committees themselves would benefit from such a reduction, giving them the opportunity to concentrate on specific issues and adopt more incisive resolutions. | UN | واللجان الرئيسية نفسها سوف تستفيد من هذا التخفيض، مما يتيح لها الفرصة للتركيز على مسائل محددة ولاتخاذ قرارات قاطعة. |
Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
The General Committee was informed that Lebanon was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
The need to further rationalize the agendas of both the plenary and the Main Committees has been repeatedly stressed in our discussion. | UN | إن الحاجة إلى زيادة ترشيد جداول أعمال اللجان العامة واللجان الرئيسية تم التأكيد عليها بشكل متكرر في مناقشاتنا. |
Fourthly, covering the simultaneous meetings of the plenary and six Main Committees is beyond the capacity of most of the smaller delegations. | UN | رابعا، إن عقد جلسات المناقشة العامة واللجان الرئيسية الست بشكل متوازٍ أمر يتجاوز قدرة معظم الوفود الصغيرة الحجم. |