United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية |
United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية. |
United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية. |
Drug use: tobacco, alcohol and other narcotics and psychotropic substances | UN | استهلاك العقاقير: التبغ والمشروبات الكحولية والمخدرات والمؤثرات العقلية الأخرى |
Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and drug-related crimes | UN | المخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المتصلة بالمخدرات |
Strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic Drugs and Psychotropic Substances | UN | تعزيز التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع |
For a while now, international concern has focused on illegal trafficking in narcotic Drugs and Psychotropic Substances. | UN | ويتركز الاهتمام الدولي منذ فترة من الوقت على الاتجار غير المشروع بالعقاير المخدرة والمؤثرات العقلية. |
Strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic Drugs and Psychotropic Substances | UN | تعزيز التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع |
It was also extremely important for all States to tighten controls over the precursors used to manufacture Drugs and Psychotropic Substances. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أيضا قيام كافة الدول بتعزيز المراقبة على المواد السلف التي تستخدم في تركيب المخدرات والمؤثرات العقلية. |
A substantial proportion of illegally circulated narcotic Drugs and Psychotropic Substances were being imported into their States. | UN | ونسبة كبيرة من المخدرات والمؤثرات العقلية التي تُتداول بصورة غير قانونية تُستورد إلى داخل دولها. |
United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 |
The illicit traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances continues to be conducted mainly by sea. | UN | ويجري معظم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية في البحر. |
Ecuador also relies on article 32 of the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. | UN | واستندت إكوادور أيضا إلى المادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988. |
1. Illicit traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances | UN | 1 - الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية |
B. Illicit traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances | UN | باء - الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic Drugs and Psychotropic Substances by sea. | UN | ولذلك يصبح التعاون الدولي أمرا حيويا لمعالجة تدفق المخدرات والمؤثرات العقلية عن طريق البحر. |
Experts estimate that there are now 2-3 million people using narcotics and psychotropic substances. | UN | ويقدر الخبراء أن حوالي مليوني شخص يتعاطون المخدرات والمؤثرات العقلية. |
The narcotics and psychotropic substances Act (law No. 11 of 1988) sought to take a balanced position. | UN | وقد صدر قانون المخدرات والمؤثرات العقلية رقم 11 لسنة 1988. |
Member of the Scientific Advisory Committee on the Control of Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Complex Crime, Ministry of Justice. | UN | عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل. |
Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and drug-related crimes | UN | المخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المتصلة بالمخدرات |
It encourages the State party to support rehabilitation programmes dealing with child victims of alcohol, drug and substance abuse. | UN | وتشجع الدولة الطرف على دعم برامج إعادة تأهيل الأطفال ضحايا إدمان الكحول والمخدرات والمؤثرات العقلية. |
Unauthorized Production and Release for Trade of Narcotics, psychotropic substances and precursors | UN | إنتاج وإصدار المخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف دون تصريح بغرض الاتجار فيها |