"والمؤثرات العقلية" - Translation from Arabic to English

    • Drugs and Psychotropic Substances
        
    • narcotics and psychotropic substances
        
    • and psychotropic substances and
        
    • and substance
        
    • and Psychotropic Substances of
        
    • psychotropic substances and precursors
        
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية.
    Drug use: tobacco, alcohol and other narcotics and psychotropic substances UN استهلاك العقاقير: التبغ والمشروبات الكحولية والمخدرات والمؤثرات العقلية الأخرى
    Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and drug-related crimes UN المخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المتصلة بالمخدرات
    Strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN تعزيز التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    For a while now, international concern has focused on illegal trafficking in narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN ويتركز الاهتمام الدولي منذ فترة من الوقت على الاتجار غير المشروع بالعقاير المخدرة والمؤثرات العقلية.
    Strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN تعزيز التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    It was also extremely important for all States to tighten controls over the precursors used to manufacture Drugs and Psychotropic Substances. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا قيام كافة الدول بتعزيز المراقبة على المواد السلف التي تستخدم في تركيب المخدرات والمؤثرات العقلية.
    A substantial proportion of illegally circulated narcotic Drugs and Psychotropic Substances were being imported into their States. UN ونسبة كبيرة من المخدرات والمؤثرات العقلية التي تُتداول بصورة غير قانونية تُستورد إلى داخل دولها.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988
    The illicit traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances continues to be conducted mainly by sea. UN ويجري معظم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية في البحر.
    Ecuador also relies on article 32 of the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN واستندت إكوادور أيضا إلى المادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988.
    1. Illicit traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN 1 - الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
    B. Illicit traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN باء - الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
    International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic Drugs and Psychotropic Substances by sea. UN ولذلك يصبح التعاون الدولي أمرا حيويا لمعالجة تدفق المخدرات والمؤثرات العقلية عن طريق البحر.
    Experts estimate that there are now 2-3 million people using narcotics and psychotropic substances. UN ويقدر الخبراء أن حوالي مليوني شخص يتعاطون المخدرات والمؤثرات العقلية.
    The narcotics and psychotropic substances Act (law No. 11 of 1988) sought to take a balanced position. UN وقد صدر قانون المخدرات والمؤثرات العقلية رقم 11 لسنة 1988.
    Member of the Scientific Advisory Committee on the Control of Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Complex Crime, Ministry of Justice. UN عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل.
    Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and drug-related crimes UN المخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المتصلة بالمخدرات
    It encourages the State party to support rehabilitation programmes dealing with child victims of alcohol, drug and substance abuse. UN وتشجع الدولة الطرف على دعم برامج إعادة تأهيل الأطفال ضحايا إدمان الكحول والمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Unauthorized Production and Release for Trade of Narcotics, psychotropic substances and precursors UN إنتاج وإصدار المخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف دون تصريح بغرض الاتجار فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more