For the first two to three days in detention, Mr. Mohammed was not provided with adequate food and water. | UN | ولم يقدم له أثناء اليومين الأولين أو الثلاثة أيام الأولى من الاحتجاز ما يكفي من الغذاء والماء. |
In agricultural fields, having precise location information available at any time allows crop, soil and water measurements to be mapped. | UN | ومن شأن توافر معلومات دقيقة في أي وقت عن موقع المعدات أن يسمح بوضع خرائط للمحاصيل والتربة والماء. |
Moreover there is a growing concern about the implications of climate change on human security and the availability of food and water. | UN | وعلاوة على ذلك، أخذ القلق يتعاظم بشأن ما ينطوي عليه تغيّر المناخ من تبعات على الأمن البشري وتوافر الغذاء والماء. |
The programmes also related to rural roads, housing and water. | UN | وشملت هذه البرامج كذلك توفير الطرق القروية والسكن والماء. |
Food security is the outcome of a complex set of factors, of which land and water, while crucial, are only two. | UN | إن الأمن الغذائي محصلة لمجموعة معقدة من العوامل التي لا تمثل الأرض والماء منها، على أهميتهما، سوى عاملين اثنين. |
Substantial additions to the intake of total mercury can occur through air and water, depending on the local mercury pollution load. | UN | ويمكن أن تحدث إضافات ضخمة للمتحصلات من الزئبق الكلى من خلال الهواء والماء اعتمادا على حمل التلوث المحلى بالزئبق. |
Deforestation and borehole drilling to obtain wood and water for the camps are leading to an ecological disaster. | UN | فأنشطة إزالة الأحراج وحفر الآبار الرامية إلى توفير الحطب والماء للمخيمات بصدد الإفضاء إلى كارثة بيئية. |
Air and water pollution is far greater in urban areas, as is the sheer demand for safe water. | UN | ودرجة تلوث الهواء والماء أكبر بكثير في المناطق الحضرية، وكذلك مجـرد الحاجة إلى مياه الشرب المأمونـة. |
It is not necessary to pre-treat soils, sludge and water. | UN | وليس من الضروري القيام بالمعالجة المسبقة للتربة والحمأة والماء. |
Over 40 per cent of the people in Swaziland are now facing acute food and water shortages. | UN | ويواجه أكثر من 40 في المائة من سكان سوازيلند الآن نقصا حادا في الغذاء والماء. |
And so Sin City digs out after an almost biblical scouring by sand and water and sharks. | Open Subtitles | وهكذا سين سيتي يحفر من بعد تجوب الكتاب المقدس تقريبا من الرمل والماء وأسماك القرش. |
Make sure the prisoners get food and water before they go back. | Open Subtitles | تأكد ان السجناء قد حصلو على الطعام والماء قبل أن يعودو |
There's only a couple days of food and water left. | Open Subtitles | ليس هناك سوى بضعة أيام من الطعام والماء اليسار. |
But we have enough food and water for three months. | Open Subtitles | لكن لدينا ما يكفي من الطعام والماء لثلاثة أشهر |
The planet did seem suitable. Good climate, abundant food and water. | Open Subtitles | الكوكب يبدو مناسبا المناخ جيد ، هناك وفرة بالغذاء والماء |
"I am crossing streams and water is rising, I cannot move forward." | Open Subtitles | انا لا استطيع عبور النهر والماء يرتفع لااقوى على التحرك للامام |
Lack of food and water would have made them confused and paranoid. | Open Subtitles | قد يكون نقص الطعام والماء جعلهم مشوشى الذهن ومصابين بجنون الارتياب |
No butter, no fries, and water instead of soda. | Open Subtitles | لا زبدة,لا بطاطا والماء بدلا من المشروبات الغازية. |
High school chemistry also teaches us that oil and water don't mix. | Open Subtitles | معلمين الكيمياء في الثانية علومنا ايضاً أن النفط والماء لا يختلطان |
If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
Ecosystems help purify the air we breathe and the water we drink. | UN | وتساعد النظم الإيكولوجية على تنقية الهواء الذي نتنفسه والماء الذي نشربه. |
Some 15,000 residents have had no electricity or water for days. | UN | وانقطعت الكهرباء والماء عما يقرب من 000 15 من السكان. |
The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies. | UN | ويعود انخفاض كميات حصص الإعاشة والماء المعبأ للجنود إلى تأخر وصول الإمدادات. |
The four elements of fire, water, earth and air sustain all life. | UN | وتعمل العناصر الأربعة المتمثلة في النار والماء والأرض والهواء على إدامة جميع أشكال الحياة. |