Group 1: Military stocks and explosive remnants of war | UN | الفريق 1: المخزونات العسكرية والمتفجرات من مخلفات الحرب |
Women, girls, boys and men may be affected in different ways by mines and explosive remnants of war. | UN | ويمكن أن يتضرر الرجال والنساء والفتيان والفتيات بطرق شتى من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
Reducing the risk of death and injury from landmines and explosive remnants of war will have the additional benefit of encouraging voluntary returns. | UN | وسيكون للحد من خطر الوفاة والإصابة من جراء الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب فائدة إضافية للتشجيع على عمليات العودة الطوعية. |
The threat of mines and explosive remnants of war in Western Sahara has been an important focus for MINURSO in recent months. | UN | وظل خطر الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في الصحراء الغربية موضع تركيز مهم من جانب البعثة في الأشهر الأخيرة. |
Since 1975, Moroccan authorities have registered at least 2,171 accidents caused by mines and explosive remnants of war. | UN | ومنذ عام 1975، سجلت السلطات المغربية 171 2 حادثا على الأقل من الحوادث الناجمة عن الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
The United Nations and explosive remnants of war | UN | الأمم المتحدة والمتفجرات من مخلفات الحرب |
International Humanitarian Law and explosive remnants of war | UN | القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب |
Landmine and explosive remnants of war Safety Handbook | UN | دليل السلامة بشأن الألغام البرية والمتفجرات من مخلفات الحرب |
:: Securing and demolition of unexploded ordnance, improvised explosive devices and explosive remnants of war | UN | :: تأمين وتفجير الذخائر غير المنفجرة، وأجهزة التفجير المرتجلة، والمتفجرات من مخلفات الحرب |
:: Integrated mine and explosive remnants of war clearance | UN | - التطهير المتكامل للألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب |
:: Provide advice on mines and explosive remnants of war in order for UNMIS to fulfil its mandate | UN | - تقديم المشورة بشأن الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب من أجل تمكين البعثة من تنفيذ ولايتها |
To reduce the risk of injury from landmines and explosive remnants of war through providing targeted mine risk education | UN | الحد من خطر الإصابة الناجمة عن الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب عن طريق التوعية الموجهة بمخاطر الألغام |
Assessment of mine and explosive remnants of war threats in 2 potential peacekeeping theatres | UN | تقييم التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مسرحين محتملين من مسارح عمليات حفظ السلام |
ENTITLED " INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW and explosive remnants of war " | UN | وعنوانها " القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب " |
International Humanitarian Law and explosive remnants of war | UN | القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب |
The United Nations and explosive remnants of war | UN | الأمم المتحدة والمتفجرات من مخلفات الحرب |
International Humanitarian Law and explosive remnants of war | UN | القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب |
The United Nations and explosive remnants of war | UN | الأمم المتحدة والمتفجرات من مخلفات الحرب |
International Humanitarian Law and explosive remnants of war | UN | القانون الإنساني الدولي والمتفجرات من مخلفات الحرب |
Colombia reported the delivery of courses on the rights of landmine and other ERW survivors in affected areas. | UN | وأشارت كولومبيا إلى أنها نظمت دورات تدريبية تتعلق بحقوق الناجين من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في المناطق المتأثرة. |
entitled IHL AND ERW, DATED 8 MARCH 2005 | UN | والمتفجرات من مخلفات الحرب " ، والمؤرخة 8 آذار/مارس 2005 |
15. Like many other countries, Panama was confronted by the problem of unexploded ordnance and the explosive remnants of war. | UN | 15- وكما هو الحال بالنسبة لبلدان عديدة أخرى، تواجه بنما مشكلة الذخائر غير المتفجرة والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
On mines and other explosive remnants of war, there are many parts of the world that suffer from such weapons, which remain on their territory and continue to take and threaten the lives of populations. The presence of such weapons creates an atmosphere of insecurity and instability. | UN | و فيما يخص الألغام و المتفجرات من مخلفات الحرب، تعاني مناطق كثيرة من دول العالم من انتشار الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في أراضيها، مما يهدد حياة الملايين من الأرواح، ويبعث على عدم الطمأنينة وانعدام الاستقرار. |
The Ministry of Education, in partnership with UNICEF, established a coordination mechanism to ensure quality coverage of explosive remnants of war and mine risk education in all relevant areas of the country. | UN | فقد قامت وزارة التعليم، بالشراكة مع اليونيسيف، بإنشاء آلية للتنسيق من أجل ضمان جودة التغطية في مجال التثقيف بشأن مخاطر الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في جميع المناطق المعنية من البلد. |