I hope they will benefit from the exposure to our forum and from the meetings and lectures they will receive. | UN | وآمل أن يستفيدوا من حضور هذا المنتدى ومن الاجتماعات التي سيحضرونها والمحاضرات التي سيتلقونها. |
IV. List of publications and lectures in human rights | UN | رابعاً - قائمة المؤلفات والمحاضرات المتعلقة بحقوق الإنسان |
514. The Secretariat-General participated in a number of symposiums and lectures on events in the region and US-Arab relations. | UN | 513 - كما شاركت الأمانة العامة في العديد من الندوات والمحاضرات المتعلقة بأحداث المنطقة والعلاقات العربية الأمريكية. |
The programme of publications, seminars and lectures is well balanced and informative, despite its limited means. | UN | ويتسم برنامج المنشورات والحلقات الدراسية والمحاضرات بأنه حسن التوازن وتثقيفي. |
Exhibits, guided tours and lectures will be provided to highlight the work of the Organization. | UN | وستنظم المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات من أجل إبراز أعمال الأمم المتحدة. |
Answer: We had lectures on security, courses on withstanding torture, religious seminars, and lectures on Muslims throughout the world. | UN | ج - نأخذ محاضرات أمنية، ودورات مقاومة التعذيب، والندوات الدينية، والمحاضرات عن المسلمين في شتى أرجاء العالم. |
Exhibits, guided tours and lectures will be provided to highlight the work of the Organization. | UN | وستنظم المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات من أجل إبراز أعمال الأمم المتحدة. |
Participation in important international law meetings and lectures delivered | UN | المشاركة في الاجتماعات الهامة المتعلقة بالقانون الدولي والمحاضرات التي ألقاها |
(i) Exhibits, guided tours and lectures: | UN | `1 ' المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: |
(iii) Exhibits, guided tours and lectures: | UN | `3 ' المعارض والجولات المصحوبة بدليل والمحاضرات: |
To equip the participants with the basic skills necessary to present reports and lectures, and with oral and written language skills. | UN | تزويد المشاركين بالمهارات الأساسية في عرض التقارير والمحاضرات والمهارات اللغوية الشفوية وكتابة. |
There were also requests for publications and enquiries about courses and lectures being organized by the Office. | UN | وتأتي أيضا طلبات للحصول على نشرات، واستفسارات عن الدورات الدراسية والمحاضرات التي ينظمها المكتب. |
Publications and lectures on arbitration and international law | UN | المؤلفات والمحاضرات المتعلقة بالتحكيم والقانون الدولي |
The system will have free access and can also be used to disseminate, in real-time, presentations made during conferences and lectures. | UN | ويمكن الوصول إلى النظام مجاناً واستخدامه أيضاً لنشر العروض التي تقدم في الوقت الحقيقي أثناء المؤتمرات والمحاضرات. |
The research output will be linked closely to the provision of advisory services, training, workshops and lectures. | UN | وسترتبط نتيجة البحث على نحو وثيق بتوفير الخدمات الاستشارية والتدريب وحلقات العمل والمحاضرات. |
Exhibits, guided tours and lectures will be provided to highlight the work of the Organization. | UN | وستنظم المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات من أجل إبراز أعمال الأمم المتحدة. |
the lectures are recorded in one of the official languages of the United Nations. | UN | والمحاضرات مسجلة بواحدة من لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
Health-related incentives: targeted health seminars and talks | UN | الحوافز الصحية: الندوات والمحاضرات الصحية الهادفة. |
Books and courses | UN | الكتب والمحاضرات |
In 2011, more than 50,000 people took guided tours in Vienna and approximately 7,000 people participated in the briefing and lecture programmes. | UN | وفي عام 2011، شارك ما يزيد على 000 50 شخص في هذه الجولات في فيينا وشارك نحو 000 7 شخص في برامج الإحاطات الإعلامية والمحاضرات. |
Visits to the exhibits were stimulated, especially, by having coffee breaks and presentations in this venue. | UN | وشجع على ارتياد المعرض ما تخلله من فترات راحة لتناول القهوة والمحاضرات التي قُدمت في مكان العرض. |
And then, suddenly, I was invited all over the world to give talks and lectures and so forth. | Open Subtitles | وفجأة,أنا دُعيت فى جميع أنحاء العالم لإعطاء المحادثات والمحاضرات وما إلى ذلك. براين جرين: |
Organization of symposia, lectures and soirées to which experts on the problems of children and young persons are invited. | UN | `6` تنظيم الندوات والمحاضرات والأمسيات التي تهتم بمشاكل الأطفال والشباب ودعوة ذوي الاختصاصات للمشاركة والمساهمة في ذلك. |
Such techniques may include the use of working groups, lecture-discussions, case-studies, panel discussions, round-table discussions, brainstorming sessions, simulation and role-playing, field trips, practica and the use of audio and visual aids, as culturally appropriate to the specific audience; | UN | ويمكن أن تشمل هذه اﻷساليب استخدام اﻷفرقة العاملة، والمحاضرات - المناقشات، ودراسات حالات إفرادية، ومناقشات اﻷفرقة، ومناقشات المائدة المستديرة، ودورات إثارة اﻷفكار، والمحاكاة وأداء اﻷدوار، والرحلات الميدانية، والتطبيق العملي، واستخدام المعينات السمعية البصرية، على النحو الملائم ثقافيا للجمهور المحدد. |