the second phase of training on project cycle management and evaluation is under way. | UN | والمرحلة الثانية من التدريب على إدارة دورة المشاريع والتقييم قيد التنفيذ. |
the second phase is that of an overall assessment of political reorientation and the reallocation of resources in the framework of a new partnership. | UN | والمرحلة الثانية هي مرحلة تقييم شامل لإعادة التوجيه السياسي وإعادة تخصيص الموارد في إطار شراكة جديدة. |
The first phase was approved by the IFAD Governing Council in 1986, the second phase in 1991. | UN | وأقر مجلس ادارة الصندوق المرحلة اﻷولى في عام ٦٨٩١، والمرحلة الثانية في عام ١٩٩١. |
Phase I delivered a data-gathering and feasibility assessment, and phase II established a collaborative purchasing framework. | UN | المرحلة الأولى أنجزت جمع البيانات وتقييم الجدوى، والمرحلة الثانية وضعت إطارا للشراء التعاوني. |
Phase I of the programme was devoted to developing venture capital, and phase II, to early-stage financing through angels and early-stage venture capital. | UN | فخُصصت المرحلة الأولى من البرنامج لتنمية رأس مال المجازفة، والمرحلة الثانية لتمويل الفترة المبكرة عن طريق رؤوس أموال رعاة الأعمال ورؤوس أموال المجازفة الخاصة بالمراحل المبكرة. |
The first stage consists in conciliation and the second stage consists in arbitration. | UN | ويتم النظر في النزاع العمالي على مرحلتين: المرحلة الأولى، عن طريق التوفيق، والمرحلة الثانية عن طريق التحكيم. |
In this context, the Council welcomes the forthcoming World Summit on the Information Society, which is to be organized in two phases, the first in Geneva in 2003 and the second in Tunis in 2005. | UN | ويرحب المجلس، في هذا السياق، بمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي سينظم مستقبلاً على مرحلتين، المرحلة الأولى في جنيف في عام 2003 والمرحلة الثانية في مدينة تونس في عام 2005. |
Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign and the second phase of the Farmers' Market. IV. Social conditions A. Labour | UN | وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المتخصصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لجزر فرجن، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو. |
the second phase of the project, which will import data from IMIS to the OPICS system, will assist in the forecast of cash requirements. | UN | والمرحلة الثانية للمشروع، التي ستتمثل في نقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام هيئة الاستثمارات الخاصة الخارجية، ستساعد على التنبؤ بالاحتياجات النقدية. |
the second phase is elicitation, i.e. production of a cell-mediated or antibody-mediated allergic response by exposure of a sensitized individual to an allergen. | UN | والمرحلة الثانية هي الاستثارة أي إحداث استجابة حساسية عن طريق الخلايا أو الأجسام المضادة بتعرض فرد حساس لمادة تثير حساسية. |
the second phase will concentrate on rolling out enterprise management to field offices. | UN | ٩٧ - والمرحلة الثانية ستركز على تنفيذ إدارة العمليات في المكاتب الميدانية. |
The first phase of the project was field collection, and in the second phase the names would be compiled in a database, and then categorized, the spellings standardized, and the names romanized. | UN | وكانت المرحلة الأولى من المشروع عبارة عن جمع في الميدان، والمرحلة الثانية تجميع للأسماء في قاعدة بيانات، ثم تصنيفها إلى فئات وتوحيد نطقها وكتابتها بالحروف اللاتينية. |
the second phase of the project will stress the development of the self-management capabilities of the women's cooperative established in the first phase so as to enable the women in Lassa to manage all the activities set up under the project. | UN | والمرحلة الثانية من المشروع تؤكد على تطوير الطاقات الإدارية الذاتية لتعاونيات المرأة، المنشأة أثناء المرحلة الأولى، من أجل أن يتاح للمرأة في لاسا إدارة الأنشطة التي يقيمها المشروع. |
Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign, and phase II of the Estate Bordeaux Farmers' Market, which is planned for completion in 2013. | UN | وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المختصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لفرجن أيلاند، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو التي من المقرر إنجازها في عام 2013. |
25. The thematic trust fund and the global programme can be described as phase I and phase II, respectively, of recent UNFPA efforts on reproductive health commodity security. | UN | 25 - يمكن اعتبار الصندوق الاستئماني المواضيعي والبرنامج العالمي المرحلة الأولى والمرحلة الثانية على التوالي من جهود الصندوق الحديثة في مجال أمن سلع الصحة الإنجابية. |
It is assumed that phase III will commence with the benefit of phase I and phase II UNAMET assets being available to support operations. | UN | ومن المفترض أنه عندما ستبدأ المرحلة الثالثة فإنه سيستفاد فيها من توفر أصول من المرحلة اﻷولى والمرحلة الثانية للبعثة لعمليات الدعم. |
the second stage will implement the study and the third will disseminate the results. | UN | والمرحلة الثانية هي مرحلة إجراء الدراسة، والمرحلة الثالثة هي مرحلة نشر نتائجها. |
the second stage combined physical torture with psychological pressure: the infliction of electric shocks by crude means and threats of execution. | UN | والمرحلة الثانية كانت تجمع بين التعذيب الجسمي والضغوط النفسية، مع تسليط صدمات كهربائية بطرق فجة وتهديدات بالاغتيال. |
At the time of the writing of this report, Phase One has been completed, and phase two is set to begin. | UN | وعند إعداد هذا التقرير، كانت المرحلة الأولى قد أُنجزت، والمرحلة الثانية على وشك أن تبدأ. |
Social scholarships financed from the state budget may be granted, in the manner prescribed by the Government, to students in the first cycle, the second cycle and the integrated studies of a higher education institution. | UN | ويجوز إسناد المنح الاجتماعية الممولة من ميزانية الدولة لطلبة المرحلة الأولى والمرحلة الثانية وطلبة الدراسات المتكاملة لمؤسسة تعليمية عليا، على النحو المقرر من طرف الحكومة. |