Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Training on staff counselling and related issues for staff in the field | UN | التدريب على اسداء المشورة للموظفين والمسائل ذات الصلة للموظفين في الميدان |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقَـين الأدنى والأوسط |
Membership of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط |
ITEM 2: ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR and related matters | UN | البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة |
ITEM 2: ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR and related matters | UN | البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة |
The Meeting adopted the budget and related matters by consensus. | UN | وقد اعتمد الاجتماع الميزانية والمسائل ذات الصلة بتوافق اﻵراء. |
Working languages of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East | UN | لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط |
increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR FOR 1996 and related matters | UN | التقرير السنوي لمديـر البرنامج لعام ١٩٩٦ والمسائل ذات الصلة |
ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR FOR 1996 and related matters | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٦ والمسائل ذات الصلة |
REPORT OF THE ADMINISTRATOR FOR 1996 and related matters | UN | تقارير مدير البرنامج لعام ١٩٩٦ والمسائل ذات الصلة |
ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR FOR 1996 and related matters | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ والمسائل ذات الصلة |
12. The Dag Hammarskjöld Library provides research and information services on decolonization and related issues on an ongoing basis. | UN | 12 - تُقدّم مكتبة داغ همرشولد بشكل دائم خدمات البحوث والإعلام عن إنهاء الاستعمار والمسائل ذات الصلة. |
Holistic approach of the Convention on the Rights of the Child to child labour and related issues | UN | النهج الكلي لاتفاقية حقوق الطفل إزاء عمل الأطفال والمسائل ذات الصلة |
In that spirit, the Advisory Committee's winter session was intended exclusively for the consideration of peacekeeping budgets and related questions. | UN | ومن ذلك المنطلق، فإن الغرض من دورة الجمعية لفصل الشتاء هو النظر حصرا في ميزانيات حفظ السلام والمسائل ذات الصلة. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the working group referred to was the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. | UN | وأبلغت اللجنة ردا على استفسارها، بأن الفريق العامل المشار إليه هو الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |
Other United Nations organizations were also represented at those meetings, which focused on development goals and issues related to global and regional governance. | UN | ومُثّلت في تلك الاجتماعات أيضا منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، وركزت على الأهداف الإنمائية والمسائل ذات الصلة بالحوكمة على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
19. The working group prepared a list of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Austria, Cuba, Iraq and Romania. | UN | 19 - وقام الفريق العامل بإعداد قائمة بالقضايا والمسائل ذات الصلة بتقارير الدول الأعضاء الأربع، وهي رومانيا والعراق وكوبا والنمسا. |
Communication between ECA headquarters and the subregional offices should include an analysis of major events and initiatives and issues relating to the development agenda for Africa. | UN | كما ينبغي أن تشمل الاتصالات بين مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمكاتب دون الإقليمية تحليلا للأحداث الرئيسية والمبادرات والمسائل ذات الصلة بخطة تنمية أفريقيا. |