Activities will focus on family and community needs, with special attention given to gender issues and community participation. | UN | وستركز الأنشطة على احتياجات الأسرة والمجتمع، مع الاهتمام بشكل خاص بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والمشاركة المجتمعية. |
The Government's health policy is based on the principles of equity, accessibility, decentralization and community participation. | UN | وتقوم السياسة الصحية للحكومة على مبادئ المساواة والحصول على الرعاية واللامركزية والمشاركة المجتمعية. |
Women in non-government organisations and community participation 37 | UN | المرأة في المنظمات غير الحكومية والمشاركة المجتمعية |
Young people's experience of citizenship and community involvement affects the extent and kind of civic participation throughout their lives. | UN | ويؤثر مرور الشباب بتجربة المواطنة والمشاركة المجتمعية على مدى المشاركة المدنية ونوعها طوال مراحل حياتهم. |
Youth development and community engagement was one of the pillars of economic growth. | UN | وتشكل تنمية الشباب والمشاركة المجتمعية أحد ركائز النمو الاقتصادي. |
The girls' education support and social participation divisions, some education support and social participation section heads, and some fathers' and mothers' councils Al-Hudayda, Lahaj | UN | إدارتا تعليم الفتاة والمشاركة المجتمعية وبعض رؤساء أقسام تعليم الفتاة ومشاركة المجتمع وبعض مجالس الآباء والأمهات |
Poverty tends to be associated with low access to information, services and community participation. | UN | ويرتبط الفقر عادة بقلﱠة الوصول إلى المعلومات والخدمات والمشاركة المجتمعية. |
Under its Bamako Initiative, UNICEF is contributing to the revitalization of health systems and community participation. | UN | وتسهم اليونيسيف، في إطار مبادرة باماكو التي أعلنتها، في إعادة تنشيط النظم الصحية والمشاركة المجتمعية. |
At the headquarters level, the new programming guidance currently being developed includes training modules on strategic communication planning and community participation. | UN | فعلى مستوى المقر، تشمل التوجيهات الجديدة بشأن البرمجة حاليا نماذج تدريبية بشأن التخطيط للاتصال على المستوى الاستراتيجي والمشاركة المجتمعية. |
All these activities are actively managed and supported with a programme on environmental awareness-raising and community participation. | UN | وتتم إدارة ودعم جميع هذه الأنشطة على نحو فعال بفضل برنامج التوعية بالقضايا البيئية والمشاركة المجتمعية. |
Issues of capacity development and community participation are dealt with as cross-cutting issues. | UN | ويجري تناول قضايا تنمية القدرات والمشاركة المجتمعية باعتبارها قضايا شاملة. |
Social agreements and community participation | UN | الاتفاقات الاجتماعية والمشاركة المجتمعية |
The SFD programme for rural girls' education and community participation | UN | برنامج تعليم الفتاة في الريف والمشاركة المجتمعية لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية |
Other efficient measures include linking family planning to agricultural extension programmes, industrial work settings, social work programmes and community participation. | UN | وتشمل التدابير اﻷخرى الفعالة ربط تنظيم اﻷسرة ببرامج اﻹرشاد الزراعي، وبيئات العمل الصناعية، وبرامج العمل الاجتماعية والمشاركة المجتمعية. |
Other efficient measures include linking family planning to agricultural extension programmes, industrial work settings, social work programmes and community participation. | UN | وتشمل التدابير اﻷخرى الفعالة ربط تنظيم اﻷسرة ببرامج اﻹرشاد الزراعي، وبيئات العمل الصناعية، وبرامج العمل الاجتماعية والمشاركة المجتمعية. |
Evaluations also frequently pointed to the discrepancy between the anticipated and actual levels of local inputs and community participation. | UN | كما أن التقييمات كثيرا ما تشير إلى تفاوت بين المعدلات المتوقعة والفعلية للمدخلات المحلية والمشاركة المجتمعية. |
Partnerships with political leadership, technical expertise, financing and community involvement are critical to the acceleration of the transformation of the energy sectors in small island developing States. | UN | وإقامة شراكات مع القيادة السياسية، والخبرة التقنية، والتمويل، والمشاركة المجتمعية هي أمور بالغة الأهمية لتسريع وتيرة التحول في قطاعات الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Moreover, there are many projects for which assessments are not yet commonplace, or when they are undertaken, lack transparency and community involvement with the excuse that the information is confidential. | UN | وعلاوة على ذلك توجد مشاريع كثيرة لا يُعرف عنها إجراء التقييمات، أو يكون مثل هذه التقييمات عند إجرائه مفتقراً للشفافية والمشاركة المجتمعية بذريعة سرية المعلومات. |
IAVI sponsored a number of participants from its trial sites in Africa and hosted a satellite meeting to review progress to date and establish mechanisms for increased multi-site collaboration and community involvement. | UN | وقامت المبادرة برعاية عدد من المشاركين في مواقع اختباراتها في أفريقيا واستضافت اجتماعاً ساتلياً لاستعراض التقدّم المحرز وإنشاء آليات لزيادة التعاون المتعدد المواقف والمشاركة المجتمعية. |
The Foundation employs advocacy, expert exchange, research, publications and community engagement. | UN | وتنتهج المؤسسة سبيل الدعوة وتبادل الخبرات وإجراء الأبحاث وإصدار المنشورات والمشاركة المجتمعية. |
Programme to mainstream the gender focus and social participation (women's department of the State of Guerrero). | UN | - برنامج إضفاء الطابع المؤسسي على النهج الجنساني والمشاركة المجتمعية. (وزارة شؤون المرأة في ولاية غيرّيرو). |
We will strengthen the mechanisms to fight poverty on the basis of the criteria of subsidiarity, solidarity, shared responsibility and self-management and will accord priority to training and to support for the municipal structures in charge of community organization and participation. | UN | وسوف سنعزز آليات مكافحة الفقر، استنادا إلى معايير التكافل والتضامن والمشاركة في المسؤولية واﻹدارة الذاتية، مع منح اﻷولوية للتدريب ودعم أجهزة البلديات المسؤولة عن التنظيمات والمشاركة المجتمعية. |
This plan focused on reforms in such foundational areas as curricula, teaching methods and remedial education, as well as more broadly on school management, community participation and child well-being. | UN | وقد ركزت هذه الخطة على الإصلاحات في المجالات الأساسية مثل المناهج وأساليب التدريس والتعليم التقويمي، كما ركزت بشكل أعم على إدارة المدارس والمشاركة المجتمعية ورفاه الطفل. |
Likewise, Indonesia relies on the important contribution of non-governmental organizations and of community participation in such areas as education in drug prevention, and in the important area of rehabilitation. | UN | وبالمثل، فإن اندونيسيا تعول على المساهمة الهامة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية والمشاركة المجتمعية في مجالات مثل التثقيف الوقائي وفي المجال الهام المتمثل بإعادة التأهيل. |