Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
XXVI/12: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | المقرر 26/12: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
B. Draft decision XXVI/-: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | باء - مشروع المقرر 26/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
The main sources of information were the reports and information submitted by Parties pursuant to Article 15. | UN | 1 - كانت المصادر الرئيسية للمعلومات هي التقارير والمعلومات المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15. |
When the state of affairs and needs expressed in NCSAs are used as a baseline, then the information in national communications and information submitted by Parties shows a high intensity of capacity-building to the present day. | UN | وعند استخدام وصف الحالة الراهنة والاحتياجات المبينة في عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية كخط أساس، تظهر المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية والمعلومات المقدمة من الأطراف تميز بناء القدرات بكثافة كبيرة حتى يومنا هذا. |
This programme is also responsible for the substantive work of the secretariat relating to the data and information provided by Parties on their implementation of the Convention and the Kyoto Protocol, including the data management systems being implemented in support of the review processes. | UN | ويضطلع هذا البرنامج أيضاً بالمسؤولية عن الأعمال الفنية للأمانة فيما يتعلق بالبيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن تنفيذها للاتفاقية وبروتوكول كيوتو، بما في ذلك نُظم إدارة البيانات التي يجري تنفيذها دعماً لعمليات الاستعراض. |
In addition, or as a second option, a profile of all countries could be created based on surveys conducted in previous years and submissions from Parties and relevant organizations. | UN | 9- وبالإضافة إلى ذلك، أو كخيار ثانٍ، يمكن إعداد موجز عن جميع البلدان بالاستناد إلى الدراسات الاستقصائية التي أجريت في السنوات السابقة والمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المختصة. |
A. Draft decision XXIV/-: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | ألف - مشروع المقرر 24/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
C. Draft decision XXV/-: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | جيم- مشروع المقرر 25/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Decision XXIV/13: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | المقرر 24/13: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
A. Draft decision XXIV/-: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | ألف - مشروع المقرر 24/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
XXIII/22: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | المقرر23/22: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاًًً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
XX/12: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | 20/12: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقا للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Decision XX/-: Data and information provided by the parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | ألف- المقرر 20/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Consider the views and information submitted by Parties, accredited intergovernmental organizations and accredited non-governmental organizations; | UN | (أ) النظر في الآراء والمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة؛ |
Action: The SBSTA is expected to initiate consideration of the outstanding methodological issues mentioned in paragraph 19 above, taking into consideration the views and information submitted by Parties. | UN | 20- الإجراء: يتوقع من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تشرع في النظر في المسائل المنهجية المعلقة الوارد ذكرها في الفقرة 19 أعلاه، واضعة في الاعتبار الآراء والمعلومات المقدمة من الأطراف. |
The Committee completed its review of the available documents and considered the possible control measures, the available social and economic information, and comments and information submitted by Parties and observers relating to the considerations specified in Annex F to the Convention. | UN | 1 - أكملت اللجنة استعراضها للوثائق المتاحة، ونظرت في تدابير الرقابة الممكنة، وفي المعلومات الاجتماعية والاقتصادية المتوفرة، والتعليقات والمعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين والمتصلة بالاعتبارات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية. |
It took note of the summary by the Chair (see annex I) and of views and information provided by Parties during the resumed fifth session of the AWG-KP. | UN | وأحاط الفريق علماً بالموجز المقدم من الرئيس (انظر المرفق الأول) وبالآراء والمعلومات المقدمة من الأطراف أثناء دورة الفريق الخامسة المستأنفة. |
The Adaptation Committee, suggested several Parties, should play a role in collating, analysing and disseminating information related to the monitoring and evaluation of adaptation actions and support communicated by Parties, Convention bodies and programmes, and information provided by Parties in accordance with paragraph 33 of decision 1/CP.16, including through the following: | UN | 21- اقترح عدد من الأطراف أن تؤدي لجنة التكيف دوراً في تجميع وتحليل ونشر المعلومات المقدمة من الأطراف وهيئات الاتفاقية وبرامجها بخصوص رصد وتقييم إجراءات التكيف والدعم والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للفقرة 33 من المقرر 1/م أ-16، وذلك بطرق منها ما يلي: |
Provide guidance to the secretariat with regard to its work on adaptation technologies, particularly coastal zone technologies (see FCCC/TP/1999/1 and the submissions from Parties contained in FCCC/SBSTA/1999/MISC.11); and | UN | (ب) توفير التوجيه للأمانة بشأن عملها المتعلق بتكنولوجيات التكيف، ولا سيما تكنولوجيات التكيف الساحلي (انظر الوثيقة FCCC/TP/1999/1 والمعلومات المقدمة من الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.11)؛ |