| Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP: | UN | النفقات الاجتماعية كنسبة من مجموع الإنفاق العام والناتج المحلي الإجمالي |
| Value added and GDP in current prices by industry | UN | القيمة المضافة والناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية حسب النشاط الاقتصادي |
| Value added and GDP in constant prices by industry | UN | القيمة المضافة والناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الثابتة حسب النشاط الاقتصادي |
| We must develop more holistic visions and measures of progress than economic growth and gross domestic product (GDP). | UN | علينا أن نضع تصورات وتدابير في مجال التقدم تكون أشمل من النمو الاقتصادي والناتج المحلي الإجمالي. |
| We must develop more holistic visions and measures of progress than economic growth and gross domestic product (GDP). | UN | علينا أن نضع تصورات وتدابير في مجال التقدم تكون أشمل من النمو الاقتصادي والناتج المحلي الإجمالي. |
| Total GDP and GDP by branch of economic activity | UN | مجموع الناتج المحلي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي بحسب فرع النشاط الاقتصادي |
| 3. Relationship between social spending and GDP 279 - 282 62 | UN | 3- العلاقة بين الإنفاق الاجتماعي والناتج المحلي الإجمالي 279-282 71 |
| The country's total external trade and GDP had grown hugely over the previous decade. | UN | فقد نما إجمالي التجارة الخارجية والناتج المحلي الإجمالي للبلد بصورة هائلة على مدى العقود السابقة. |
| Public education expenditure compared with general public expenditure and GDP for the period 2003 - 2007 | UN | يبين نفقات التعليم العام مقارنة بالنفقات العامة للدولة والناتج المحلي الإجمالي للفترة |
| Both its GNI and GDP continue to grow steadily, and the HAI shows further progress. | UN | فكل من الدخل القومي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي يواصل ارتفاعه المطرد، ويظهر الدليل القياسي للأصول البشرية إحراز المزيد من التقدم. |
| Additional criteria discussed for contribution were national capabilities and circumstances, emissions per capita, contribution to GHG emissions, population, and GDP. | UN | ومن المعايير الإضافية التي نوقشت لأغراض المساهمة القدرات والظروف الوطنية، وكمية الانبعاثات عن كل فرد، والحصة من انبعاثات غازات الدفيئة، وعدد السكان، والناتج المحلي الإجمالي. |
| The system has the data content required for forecasting and projecting employment, job vacancies, productivity and GDP trends. | UN | ويضم النظام البيانات اللازمة للتنبؤ بالاتجاهات المتعلقة بالتوظيف والوظائف الشاغرة والإنتاجية والناتج المحلي الإجمالي وتقديرها. |
| 40. Please provide statistics concerning the percentages of government expenditure on education in relation to the national budget and GDP for the 10 years since the 1989 military takeover. | UN | 40- يرجى تقديم إحصاءات بأرقام الانفاق الحكومي على التعليم كنسبة مئوية من الميزانية الوطنية والناتج المحلي الإجمالي في السنوات العشر التي تلت الانقلاب العسكري لعام 1989. |
| 36. In the course of 2002, recovery was slowly gaining momentum in Poland, especially in the second half of the year when there was a notable acceleration in the growth of both industrial output and GDP. | UN | 36 - وفي عام 2002، اكتسب الانتعاش ببطء زخما في بولندا لا سيما في النصف الثاني من العام حينما حدث تعجيل ملحوظ في النمو في كل من الناتج الصناعي والناتج المحلي الإجمالي. |
| 3. Relationship between social spending and GDP | UN | 3- العلاقة بين الإنفاق الاجتماعي والناتج المحلي الإجمالي |
| Of particular interest is the derivation of aggregates of interest such as depletion adjusted operating surplus and GDP. | UN | وتتمثل الأهمية الخاصة لهذا الفصل في اشتقاق قيم إجمالية ذات أهمية مثل فائض التشغيل والناتج المحلي الإجمالي المعدلين عن طريق النضوب. |
| Finally Mongolia suffers from a low rate of growth and high volatility of production and gross domestic product (GDP). | UN | وفي نهاية المطاف، تعاني منغوليا من انخفاض معدل النمو ومن شدة تقلبات الإنتاج والناتج المحلي الإجمالي. |
| For the energy sector, the common variables used to develop scenarios were population growth, demand, and gross domestic product (GDP). | UN | وبالنسبة إلى قطاع الطاقة، تمثلت المتغيرات التي شاع استخدامها لوضع السيناريوهات في النمو السكاني، والطلب، والناتج المحلي الإجمالي. |
| 52. Growth rate of the Ratio of FDI inflows to GDP | UN | 52 - معدل نمو النسبة بين تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر والناتج المحلي الإجمالي |
| The most notable exceptions are those in which the ratio of revenue to GDP is already high. | UN | وتتمثل أبرز الاستثناءات في البلدان التي تكون فيها النسبة بين الضرائب والناتج المحلي اﻹجمالي مرتفعة بالفعل. |
| The GDP is falling steadily; its rate of growth has been about 1 per cent negative for several years. | UN | والناتج المحلي الإجمالي آخذ في الانخفاض بشكل مستمر؛ ومعدل نموه السلبي يبلغ حوالي 1 في المائة منذ عدة سنوات. |
| Real GDP and real GDP per capita growth rates of LDCs | UN | معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي والناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد في أقل البلدان نمواً |
| Forecasts of changes in domestic demand and GDP/GNP in the economies | UN | الجدول ألف-٥- توقعات التغير في الطلب المحلي والناتج المحلي اﻹجمالي/الناتج القومي اﻹجمالي في |