"والناتج المحلي الإجمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and GDP
        
    • and gross domestic product
        
    • to GDP
        
    • GDP is
        
    • the GDP
        
    • GDP and
        
    • GNP
        
    Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP: UN النفقات الاجتماعية كنسبة من مجموع الإنفاق العام والناتج المحلي الإجمالي
    Value added and GDP in current prices by industry UN القيمة المضافة والناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية حسب النشاط الاقتصادي
    Value added and GDP in constant prices by industry UN القيمة المضافة والناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الثابتة حسب النشاط الاقتصادي
    We must develop more holistic visions and measures of progress than economic growth and gross domestic product (GDP). UN علينا أن نضع تصورات وتدابير في مجال التقدم تكون أشمل من النمو الاقتصادي والناتج المحلي الإجمالي.
    We must develop more holistic visions and measures of progress than economic growth and gross domestic product (GDP). UN علينا أن نضع تصورات وتدابير في مجال التقدم تكون أشمل من النمو الاقتصادي والناتج المحلي الإجمالي.
    Total GDP and GDP by branch of economic activity UN مجموع الناتج المحلي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي بحسب فرع النشاط الاقتصادي
    3. Relationship between social spending and GDP 279 - 282 62 UN 3- العلاقة بين الإنفاق الاجتماعي والناتج المحلي الإجمالي 279-282 71
    The country's total external trade and GDP had grown hugely over the previous decade. UN فقد نما إجمالي التجارة الخارجية والناتج المحلي الإجمالي للبلد بصورة هائلة على مدى العقود السابقة.
    Public education expenditure compared with general public expenditure and GDP for the period 2003 - 2007 UN يبين نفقات التعليم العام مقارنة بالنفقات العامة للدولة والناتج المحلي الإجمالي للفترة
    Both its GNI and GDP continue to grow steadily, and the HAI shows further progress. UN فكل من الدخل القومي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي يواصل ارتفاعه المطرد، ويظهر الدليل القياسي للأصول البشرية إحراز المزيد من التقدم.
    Additional criteria discussed for contribution were national capabilities and circumstances, emissions per capita, contribution to GHG emissions, population, and GDP. UN ومن المعايير الإضافية التي نوقشت لأغراض المساهمة القدرات والظروف الوطنية، وكمية الانبعاثات عن كل فرد، والحصة من انبعاثات غازات الدفيئة، وعدد السكان، والناتج المحلي الإجمالي.
    The system has the data content required for forecasting and projecting employment, job vacancies, productivity and GDP trends. UN ويضم النظام البيانات اللازمة للتنبؤ بالاتجاهات المتعلقة بالتوظيف والوظائف الشاغرة والإنتاجية والناتج المحلي الإجمالي وتقديرها.
    40. Please provide statistics concerning the percentages of government expenditure on education in relation to the national budget and GDP for the 10 years since the 1989 military takeover. UN 40- يرجى تقديم إحصاءات بأرقام الانفاق الحكومي على التعليم كنسبة مئوية من الميزانية الوطنية والناتج المحلي الإجمالي في السنوات العشر التي تلت الانقلاب العسكري لعام 1989.
    36. In the course of 2002, recovery was slowly gaining momentum in Poland, especially in the second half of the year when there was a notable acceleration in the growth of both industrial output and GDP. UN 36 - وفي عام 2002، اكتسب الانتعاش ببطء زخما في بولندا لا سيما في النصف الثاني من العام حينما حدث تعجيل ملحوظ في النمو في كل من الناتج الصناعي والناتج المحلي الإجمالي.
    3. Relationship between social spending and GDP UN 3- العلاقة بين الإنفاق الاجتماعي والناتج المحلي الإجمالي
    Of particular interest is the derivation of aggregates of interest such as depletion adjusted operating surplus and GDP. UN وتتمثل الأهمية الخاصة لهذا الفصل في اشتقاق قيم إجمالية ذات أهمية مثل فائض التشغيل والناتج المحلي الإجمالي المعدلين عن طريق النضوب.
    Finally Mongolia suffers from a low rate of growth and high volatility of production and gross domestic product (GDP). UN وفي نهاية المطاف، تعاني منغوليا من انخفاض معدل النمو ومن شدة تقلبات الإنتاج والناتج المحلي الإجمالي.
    For the energy sector, the common variables used to develop scenarios were population growth, demand, and gross domestic product (GDP). UN وبالنسبة إلى قطاع الطاقة، تمثلت المتغيرات التي شاع استخدامها لوضع السيناريوهات في النمو السكاني، والطلب، والناتج المحلي الإجمالي.
    52. Growth rate of the Ratio of FDI inflows to GDP UN 52 - معدل نمو النسبة بين تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر والناتج المحلي الإجمالي
    The most notable exceptions are those in which the ratio of revenue to GDP is already high. UN وتتمثل أبرز الاستثناءات في البلدان التي تكون فيها النسبة بين الضرائب والناتج المحلي اﻹجمالي مرتفعة بالفعل.
    The GDP is falling steadily; its rate of growth has been about 1 per cent negative for several years. UN والناتج المحلي الإجمالي آخذ في الانخفاض بشكل مستمر؛ ومعدل نموه السلبي يبلغ حوالي 1 في المائة منذ عدة سنوات.
    Real GDP and real GDP per capita growth rates of LDCs UN معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي والناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد في أقل البلدان نمواً
    Forecasts of changes in domestic demand and GDP/GNP in the economies UN الجدول ألف-٥- توقعات التغير في الطلب المحلي والناتج المحلي اﻹجمالي/الناتج القومي اﻹجمالي في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus