The State Central Prison, for example, has a multi-purpose workshop where prisoners are trained in different livelihood skills such as tailoring, carpentry, building construction. | UN | فمثلاً يوجد في سجن الدولة المركزي ورشة متعددة الأغراض يتم فيها تدريب السجناء على مختلف المهارات المعيشية كتفصيل الملابس والنجارة وتشييد المباني. |
Training in practical areas such as computer services, carpentry and other areas is provided. | UN | ويقدَّم التدريب في مجالات تطبيقية كخدمات الكمبيوتر والنجارة ومجالات أخرى. |
Countries such as Angola, Republic of the Congo, Uganda and Zimbabwe encourage practical courses for girls in computer sciences, carpentry, etc. | UN | وتشجع بلدان مثل أنغولا وجمهورية الكونغو وأوغندا وزمبابوي، تقديم دراسات عملية في علوم الحاسوب والنجارة وما إلى ذلك. |
Assistant SecretaryGeneral, Building and Wood Workers' International | UN | أمين عام مساعد، الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة |
Assistant Secretary-General, Building and Wood Workers' International | UN | أمين عام مساعد، الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة |
The courses offered by this school are iron work, bricklaying, carpentry and electricity. | UN | وتشمل الدراسات المقدمة في تلك المدرسة الحدادة والبناء والنجارة والكهرباء. |
Wood for joinery and carpentry, other | UN | أخشاب لصناعة الأثاث والنجارة بلجيكا تركيا |
Wood for joinery and carpentry, other | UN | أخشاب لصناعة الأثاثات والنجارة موناكو النمسا |
Vocational centres are available in the north and provide training in tailoring, shoemaking, carpentry and leather works. | UN | وتتاح مراكز التدريب المهني في الشمال وتوفر التدريب في مجال الخياطة وصنع الأحذية والنجارة والمشغولات الجلدية. |
Today more girls are now taking up courses in mechanics and carpentry. | UN | وهناك مزيد من البنات اليوم يقمن بدراسة الميكانيكا والنجارة. |
This training is currently provided in the areas of electrical skills and carpentry. | UN | ويُنظَّم هذا التدريب حالياً في مجالات المهارات الكهربائية والنجارة. |
They take courses in tailoring, handicrafts, ceramics, carpentry, horticulture and general services. | UN | فهم يتلقون دورات في الخياطة والصناعات اليدوية وصناعة الخزف والنجارة والبستنة والخدمات العامة. |
Male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry. | UN | وفي المقابل، يعطى السجناء الذكور فرص للتعلم عن البناء واللحام والنجارة. |
Training will be in the field of masonry and basic carpentry. | UN | وسيجري التدريب في ميدان البناء والنجارة اﻷساسية. |
You could get a book on fireworks, plants, carpentry. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على دليل عن الألعاب النارية والنباتات والنجارة. |
Mr. William Street, International Federation of Building and Wood Workers | UN | السيد ويليام ستريت، الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة |
International Federation of Building and Wood Workers | UN | 7 - الاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة |
The International Federation of Building and Wood Workers is the leading global union federation of building, construction, wood and forestry and allied unions and groups. | UN | الاتحاد الدولي لعمال البناء والتجارة هو أكبر اتحاد عالمي لعمال البناء والتشييد والنجارة والحراجة ونقابات منظمات الصناعات المرتبطة بها. |
They are, inter alia, electricians, maintenance technicians, mechanics, electric or gas welders, tailors, drivers, joiners, carpenters and cooks. | UN | فهم مختصون، في جملة أمور، في الكهرباء، وفي فنون الصيانة أو الميكانيك أو اللحام الكهربائي أو الغاز، والخياطين، والسائقين، وفي الخياطة والنجارة والطهي. |
217. Programmes offered range from home economics, automotive engineering, office technology and carpentry/woodwork. | UN | 217 - وتتراوح البرامج التي تُقدم ما بين الاقتصاد المنزلي وهندسة السيارات وتكنولوجيا المكاتب والنجارة/المصنوعات الخشبية. |
The General Construction, woodworking and Glasscutting Union; | UN | النقابة العامة للتشييد والنجارة وقطع الزجاج؛ |