"والنهر" - Translation from Arabic to English

    • river
        
    But thebes and the great river it rests upon Open Subtitles ولكن ثيبز والنهر العظيم الذي تقع على عاتقه
    Fish in the sea, river and lake boiled hectic. Open Subtitles سمك في البحر والنهر والبحيرة سيغلون بشكل محموم
    He knew the course turned south through the desert to a river, and the river led into the mountains, here. Open Subtitles كان يعرف أن الطريق يستدير جنوباً عَبْرَ الصحراء , وصولاً إلى النهر والنهر يقودنا إلى داخل الجبال هنا
    Get her to download archival photos from 11th and the river. Open Subtitles اطلبي منها تنزيل صور الأرشيف من الشارع الحادي عشر والنهر
    Trees are the earth, the river's water. Earth, water, wind and fire. Open Subtitles إذاً الأشجار هي الأرض والنهر هو الماء أرض, ماء, رياح ونار
    :: Goal 4. 100 per cent of Bolivian women and men are linked by systems of communication by land, river, air and satellite. UN :: الهدف الرابع: ربط 100 في المائة من البوليفيين، نساءً ورجالاً، بشبكات الاتصالات عن طريق البر والنهر والجو والساتل.
    What do you think I'd do once I saw your city and not some river? Open Subtitles ماذا تعتقدي بما فعلته لقد رأيت المدينة والنهر
    It pulls a raindrop to earth and a river to the sea, carving the earth as it flows. Open Subtitles تجذب قطرة المطر للأرض والنهر للبحر تشقّ الأرض وهي تتدفّق
    You saw the dedication in time and the river. Open Subtitles لقد رأيت التفاني في رواية "من الزمن والنهر"
    The rains will return and the river will rise. And when this rock disappears... Open Subtitles المطر سوف يعود، والنهر سيرتفع وعندما تختفي هذه الصخرة
    One is that this land is still and the river is cutting down. Open Subtitles المنظار الأول هو أن اليابسة ساكنة والنهر ينحدر للأسفل.
    This wonderful river that allows transport and access to great farmland. Open Subtitles والنهر الرائع الذي يسمح بالتنقل والوصول للأراضي الزراعية
    got caught between the bridge and the river‎. Open Subtitles ولكن وفاة الأخير المحاصرين في خضم الجسر والنهر.
    The weather's foul, the river stinks and the buildings are dingy. Open Subtitles إن الطقس سيء ، والنهر قذر وجميع المباني رديئة التصميم كل شيء ممل
    This is where we did go- through this pass, mountains, river. Open Subtitles وهنا حيث ذهبنا بهذه الأرجاء، الجبال، والنهر
    He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. Open Subtitles إنه يَقُولُ عندما اخذ الحجر المقدس آبار القريةَ جفّفتْ والنهر إتّجهَ إلى الرملِ
    - "And the river so full of song" - "And the river so full of song Open Subtitles والنهر الملئ جدا بالأغاني النهر الملئ جدا بالأغاني
    I wanted to take a last look at the town the river our street. Open Subtitles وأردت أن ألقى نظرة أخيرة على المدينة والنهر وشارعنا
    The imperative remains for continued efforts to ensure that the area between the Blue Line and the Litani river is free of any armed personnel, assets and weapons other than those of the Government of Lebanon and of UNIFIL. UN وما زالت الضرورة الحتمية تقتضي مواصلة الجهود لكفالة خلو المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق والنهر الليطاني من أي أفراد مسلحين أو معدات أو أسلحة بخلاف ما يخص الحكومة اللبنانية واليونيفيل.
    Twelve exit/entry points are available to Bhutan for its trade with third countries by air, road and river. UN وتوجد إثنتا عشرة نقطة خروج/دخول مع بوتان لتجارتها مع البلدان الثالثة بالجو والبر والنهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more