Despite the decreased level of activity, procurement remains an area of concern to management and legislative bodies. | UN | ورغم انخفاض مستوى النشاط، لا يزال نظام الشراء يمثل أحد دواعي القلق لﻹدارة والهيئات التشريعية. |
45 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies | UN | :: تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية |
Remarks 45 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies | UN | تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية |
It further decided to recommend them to the General Assembly and to the legislative organs of the other participating organizations. | UN | وقررت كذلك أن توصي بها الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى. |
Various reports submitted to the General Assembly and the legislative bodies of the respective organizations; | UN | شتى التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المعنية؛ |
Article 17 of Basic Law grants to every person the unrestricted right of petition to all public bodies and legislatures. | UN | والمادة 17 من القانون الأساسي تمنح كل فرد الحق في التوجه إلى جميع الهيئات العامة والهيئات التشريعية بدون أية قيود. |
Total number of briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies | UN | مجموع عدد الإحاطات المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية |
Technical assistance and advice will be provided to the Government and legislative bodies concerned. | UN | وستقدم المساعدة والمشورة التقنيتين إلى الحكومة والهيئات التشريعية المعنية. |
Relations with member States and legislative bodies | UN | العلاقات مع الدول الأعضاء والهيئات التشريعية |
Advice to Member States and legislative bodies on policy and procedures regarding police, corrections and judicial matters | UN | تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء والهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالشرطة والإصلاحيات والشؤون القضائية |
45 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies | UN | :: تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية |
30 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies | UN | 30 إحاطة إلى مجلس الأمن، والجمعية العامة، والهيئات التشريعية |
Remarks 45 briefings to the Security Council, General Assembly and legislative bodies Briefings | UN | تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية |
Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding civilian police issues | UN | إسداء المشورة للدول الأعضاء والهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بمسائل الشرطة المدنية |
Provision of advice to Member States and legislative bodies on policies and procedures regarding civilian police issues | UN | :: إسداء المشورة للدول الأعضاء والهيئات التشريعية بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بمسائل الشرطة المدنية |
xi Summary of recommendations of the International Civil Service Commission that call for decisions by the General Assembly and the legislative organs of the other participating organizations | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة |
BY THE GENERAL ASSEMBLY AND THE legislative organs OF THE OTHER PARTICIPATING ORGANIZATIONS | UN | والهيئات التشريعية للمنظمات المشتركة اﻷخرى الفقـرة |
Various reports submitted to the General Assembly and the legislative bodies of the respective organizations; | UN | :: شتى التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المعنية؛ |
He nevertheless called upon the secretariat and the legislative bodies to examine together ways in which performance could be further enhanced. | UN | وعلى الرغم من ذلك فهو يدعو اﻷمانة والهيئات التشريعية إلى المشاركة في بحث السبل التي يمكن أن تزيد من تعزيز اﻷداء. |
The legitimacy of parties and legislatures is advanced by: | UN | وتتحقق شرعية اﻷحزاب والهيئات التشريعية بما يلي: |