Equally significant is the work of the Publication Division in disseminating the Court's decisions and other documents. | UN | ومما له نفس القدر من الأهمية ما يقوم به قسم النشر من عمل في نشر قرارات المحكمة والوثائق الأخرى. |
We kept updated with reports and other documents that resulted from these meetings. | UN | ولكننا نستكمل معلوماتنا عن تلك الاجتماعات بقراءة التقارير والوثائق الأخرى الصادرة عنها. |
related General Assembly resolutions and other documents | UN | وقرارات الجمعية العامة والوثائق الأخرى ذات الصلة |
REVIEW OF REPORTS, STUDIES and other documentation FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE DURBAN REVIEW CONFERENCE AND CONTRIBUTIONS OF HUMAN RIGHTS BODIES AND MECHANISMS | UN | استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان |
On that basis, the latter could request a copy of the investigation file and other documentation not merely relating to the alleged primary violation but also relating to the domestic examination of the issue. | UN | وعلى هذا الأساس، يمكن لهيئة المعاهدات أن تطلب الحصول على نسخة من ملف التحقيق والوثائق الأخرى التي تتعلق ليس فقط بالانتهاك الرئيسي المزعوم بل أيضاً بدراسة المسألة على المستوى المحلي. |
Jointly with the Permanent Council, the Secretariat shall carry out the preparation of draft decisions and other documents of the organs of the Organization. | UN | تتولى الأمانة، بالتعاون مع المجلس الدائم، إعداد مشاريع القرارات والوثائق الأخرى الخاصة بأجهزة المنظمة. |
It further discussed its draft financial regulations and other documents to be presented to the Meeting of States Parties. | UN | وناقشت كذلك مشروع نظامها المالي والوثائق الأخرى التي ستعرض على اجتماع الدول الأطراف. |
Introduction of the report of the Secretary-General and other documents on transport | UN | عرض تقرير الأمين العام والوثائق الأخرى المتعلقة بالنقل |
Introduction of the report of the Secretary-General and other documents on atmosphere | UN | عرض تقرير الأمين العام والوثائق الأخرى المتعلقة بالغلاف الجوي |
CONFERENCE OF THE PARTIES and other documents OF RELEVANCE | UN | لمؤتمر الأطراف والوثائق الأخرى ذات الصلة |
The following are the organisations charged with giving practical effect to the laws, regulations and other documents which contribute to compliance with the Resolution: | UN | فيما يلي المنظمات المكلّفة بالإنفاذ العملي للقوانين والقواعد والوثائق الأخرى التي تُسهم في الامتثال للقرار: |
Twelve computers were confiscated along with a number of maps and other documents. | UN | وتمت مصادرة اثني عشر حاسوبا إلى جانب عدد من الخرائط والوثائق الأخرى. |
All recommendations, decisions and other documents shall be published in the official languages of the Conference. | UN | تُنشر جميع التوصيات والقرارات والوثائق الأخرى بلغات المؤتمر الرسمية. |
The papers and other documents are being placed on the UN-SPIDER website | UN | جار إدراج الورقات والوثائق الأخرى في الموقع الشبكي لبرنامج سبايدر |
related General Assembly resolutions and other documents | UN | وقرارات الجمعية العامة والوثائق الأخرى ذات الصلة |
related General Assembly resolutions and other documents | UN | وقرارات الجمعية العامة والوثائق الأخرى ذات الصلة |
The regional group called on the UNCTAD secretariat to coordinate with relevant actors within the United Nations Secretariat to ensure the availability of translations of UNCTAD publications and other documents in a timely manner. | UN | ودعت المجموعة الإقليمية أمانة الأونكتاد إلى التنسيق مع الجهات الفاعلة ذات الصلة داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة لضمان توفير ترجمات منشورات الأونكتاد والوثائق الأخرى في الوقت المناسب. |
VI. REVIEW OF REPORTS, STUDIES and other documentation FOR THE PREPARATORY | UN | سادساً - استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر |
Review of reports, studies and other documentation for the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions of human rights bodies and mechanisms 4th | UN | استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان |
9. Reports, studies and other documentation for the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions by human rights bodies and mechanisms. | UN | 9- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان. |
Item 9. Reports, studies and other documentation for the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions by human rights bodies and mechanisms | UN | البند 9: التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان |
The passport and the other documents were taken from this cabinet, Lieutenant. | Open Subtitles | الجوازر والوثائق الأخرى أخذت من هذه الخزنة ملازم |
Anyone who forges, falsifies or alters passports, certificates, booklets, cards, bulletins or receipts, laissez-passer or other documents issued by the public authorities in order to create an identity or status, secure a right or gain an authorization is punishable, under article 97 of the Penal Code, by one to five years' imprisonment and a fine of 9,000 to 18,000 euros. | UN | وبموجب المادة 97 من قانون العقوبات، يُعاقَب بالحبس لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات وبغرامة تتراوح بين 000 9 و 000 18 يورو كل من يزيّف جوازات السفر والشهادات والدفاتر والبطاقات والاستمارات والإيصالات وجوازات المرور والوثائق الأخرى الصادرة عن الإدارات الرسمية أو يزوّرها أو يحوّرها بغية إيجاد هوية أو صفة أو الاعتراف بحق أو منح إذن. |
91. It is proposed that the position of Political Affairs Officer (P-3) be created to assist the Panel in collecting and analysing information and drafting reports and other documents and to accompany the experts during their field visits. | UN | 91 - يُقترح إنشاء وظيفة مسؤول للشؤون السياسية برتبة ف-3 لمساعدة الفريق في جمع وتحليل المعلومات وصياغة التقارير والوثائق الأخرى ومرافقة الخبراء خلال زياراتهم الميدانية. |
Justifiable requests for waivers for major policy documents and other documents exceeding 7,200 words have to be signed personally by the heads of departments. | UN | أما الطلبات المبررة المقدمة للإعفاء من هذا الشرط بالنسبة للوثائق الرئيسية المتعلقة بالسياسات والوثائق الأخرى التي تتجاوز 200 7 كلمة، فيتعين أن يوقعها رؤساء الإدارات شخصيا. |
The Political Declaration and the other documents to be adopted at the special session can be highly instrumental in attaining this objective. | UN | ويمكن لﻹعلان السياسي والوثائق اﻷخرى التي تعتمد في هذه الجلسة الاستثنائية أن تفيد كثيرا في تحقيق هذا الهدف. |
b. Parliamentary documentation. Reports of the Secretary-General to the Security Council in pursuance of legislative decisions, as required; summary statement by the Secretary-General on matters of which the Council is seized; and other documentation of the Security Council; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى مجلس اﻷمن تنفيذا لقرارات تشريعية، حسب الاقتضاء، وبيان اﻷمين العام الموجز بشأن المسائل المعروضة على المجلس؛ والوثائق اﻷخرى لمجلس اﻷمن. |