Sarah Mason and I were part of an off-the-books team. | Open Subtitles | . سارة ميسون وانا كنا جزء من فريق المكتب |
Despite our political differences, my sister and I were very close. | Open Subtitles | على الرغم من اختلافاتنا السياسية شقيقتي وانا كنا قريبين جداً |
Adele and I were separated, it worked out fine. | Open Subtitles | اديل وانا كنا مفترقين, انها عملت بشكل جيد. |
Your cousin and I were out late last night in Mobile at a pretty awesome concert. | Open Subtitles | قريبك وانا كنا خارج المنزل حتى وقت متأخر البارحة كنا نتنقل من حفلة موسيقية الى اخرى |
The Horseman and I have been sworn enemies since our first meeting on the battlefield in 1781. | Open Subtitles | الفارس وانا كنا من الد اعداء 1781 منذ لقائنا الاول في أرض المعركة في |
Your Mum and I were quite the dynamic pair on campus in our day. | Open Subtitles | امك وانا كنا اكثر ثنائي مفعم بالحيوية في الحرم الجامعي على ايامنا |
Look, you and I were just friends back when Jen and I were still married. | Open Subtitles | انظري انا وانتي كنا اصدقاء في الماضي عندما جين وانا كنا متزوجين |
That's funny - - Michelle and I were just talking about that. | Open Subtitles | هذا مضحك , ميشيل وانا كنا نتكلم للتو عن ذلك |
Lisa, Enzo, and I were at a bar in Echo Park, and Enzo was like, | Open Subtitles | ليسا واينزو وانا كنا في بار في ايكوبارك واينزو قال |
Adam Levine, Swaggy P, and I were in Vegas talking about Maslow's hierarchy of needs. | Open Subtitles | آدم ليفين وسواغي بي وانا كنا في فيغاس نتحدث عن نظرية ماسلو للتسلسل الهرمي للحاجات |
"Jeff and I were flirting, and then he said,'Let me show you something.'." | Open Subtitles | جيف وانا كنا نتغازل بعدها قال لي ، دعيني أريكِ شيئاً |
Mm, the guys and I were thinking about investing in Stuart's comic book store. | Open Subtitles | الرفاق وانا كنا نفكر في الاستثمار في متجر ستيورات للقصص المصورة |
Look, Vivian and I were getting along fine, I swear it. | Open Subtitles | انظر , فيفان وانا كنا ما يرام، وأقسم أنه |
Actually, Coach and I were wondering if we could hang out at your place again. | Open Subtitles | في الحقيقة.. المدرب وانا كنا نتسائل ما اذا كان بإمكاننا قضاء الوقت سوية في شقتك مرة اخرى؟ |
Mike and I were free to really enjoy each other's company. | Open Subtitles | مايك وانا كنا أحرار للاستمتاع بصحبة بعضنا البعض |
Amelia and I were close, she told me everything. | Open Subtitles | اميليا" وانا كنا مقريين" لقد اخبرتني كل شئ |
Ramon and I were supposed to go to hear The Tales of Hoffman the week after next and I still have the tickets. | Open Subtitles | ...أنا لا أريد ان أكون مأتمي، ولكن رومان وانا كنا من المفترض ان نذهب لسماع حكايات هوفمان في الاسبوع بعد القادم |
You and I were, uh... involved. | Open Subtitles | كان اسماً مستعاراً ليّ .. انت وانا كنا متورطين |
You know, your sister and I have been dear friends for longer than she cares to admit. | Open Subtitles | تعلمين، أختك و وانا كنا اعز الأصدقاء لفترة أطول مما تريد الاعتراف به |
Jessica and I have been helping him get into rehab. | Open Subtitles | جيسكا وانا كنا نحاول ادخاله للاعادة التأهيل |
When we were kids, Noah and I used to pretend that we were heroes with swords, the only ones who could save the day. | Open Subtitles | عندما كنا صغاراً ، نوح وانا كنا نتظاهر بأننا أبطالا مع السيوف والوحيدين الذين من الممكن أن ننقذ اليوم |