"وانا لا" - Translation from Arabic to English

    • and I don't
        
    • And I'm not
        
    • I never
        
    • And I am not
        
    • and I do not
        
    • I don't even
        
    • I didn't
        
    • and I cannot
        
    • And I wouldn't
        
    and I don't care if you have to beg, borrow, or steal. Open Subtitles وانا لا يهمني اذا كانت تتسول ، والاقتراض ، او تسرقة
    and I don't work for you anymore--I work for him. Open Subtitles وانا لا اعمل لديك بعد الأن انا اعمل لديه
    and I don't want to ruin anyone's trip by bringing along Debbie Downer. So you on the bus? Open Subtitles الاثار الجانبيه , وانا لا اريد ان ادمر رحلة اى شخص إذاً انت في الحافله ؟
    I've lost my friend And I'm not sure where to go... Open Subtitles لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب..
    No, I like that we have that in common, And I'm not saying that we should go overboard. Open Subtitles لا , انا يعجبني ان لدينا قواسم مشتركه وانا لا اقول انه يجب علينا التحمس لذلك
    and I don't need to tell you why. Hey, Dad. Open Subtitles وانا لا احتاج ان اخبرك لماذا اهلا يا ابي
    I know what you're gonna say, and I don't care that Noah's incredibly talented and has great eyebrows. Open Subtitles انا اعلم ماذا ستقولين وانا لا اهتم ان نواه موهوب بشكل لا يصدق ولديه حاجبين رائعين
    Uhh, no, and I don't know if anyone's ever told you this, but you can be a tad self-centered. Open Subtitles اووه، لا، وانا لا اعرف اي شخص اخبرك بذلك لكن بإمكانك ان تكوني طفلة معتمدة على ذاتها
    I know you're not the seeing-illusions type, but no woman was there and I don't believe in ghosts, Open Subtitles اعلم انك لست من النوع الذي يتوهم ولكن ليس هناك امرأة، وانا لا أؤمن بوجود الاشباح
    They're expensive, and I don't like to waste expensive things. Open Subtitles إنها غالية, وانا لا احب ان اضيع الاشياء الغالية
    and I don't believe in wasting time on this stuff. Open Subtitles وانا لا اعتقد في تضييع الوقت في هذة الاشياء
    I'm telling you, there's something wrong with that little girl, and I don't just mean that she's autistic. Open Subtitles انا اخبرك ان هناك شىء خاطىء فى هذه الفتاه وانا لا اعنى انها مريضه نفسيه بالوحده
    Look, I don't stay over, I don't fall in love, and I don't fuck the same guy twice, okay? Open Subtitles اسمع انا لا استمر انا لا اقع في الحب وانا لا اعاشر ذات الرجل مرتين حسناً ؟
    I have cargo pants and I don't work at the docks. Open Subtitles أنت لاتتزلج لدي سراويل الحموله وانا لا أعمل في الأحواض
    and I don't need him or any other man to validate me. Open Subtitles وانا لا أحتاجه هو او أي رجل لكي يعلمني بمدى صلاحيتي
    We would be admitting fraud, and I don't have $250,000 lying around. Open Subtitles سوف نكون قد اعترفنا بالغش، وانا لا أملك 250 الف دولار.
    I warned you when you took up with the man that he's not without his faults, And I'm not just talking about his webbed toe. Open Subtitles كنت مع هذا الرجل من انه ليس خاليا من الاخطاء وانا لا اتحدث فقط عن اصابعه المتلاصقة
    It's like, I feel guilty, like I'm cheating, And I'm not even doing anything. Open Subtitles انها تشعرنى بالذنب . وكأنى خائنه وانا لا افعل اى شىئ
    My least favorite is the black jelly bean, And I'm not just saying that because it's black. Open Subtitles الاقل في مفضلتي الفول السوداني وانا لا اقول ذلك لانه اسود
    And I never want to go back, you know that! Open Subtitles وانا لا اريد العودة ابداً وانتي تعرفين ذلك جيداً
    They don't deserve to start again, And I am not going to let them. Open Subtitles لا يستحقون ان يبداوا مرة اخرى وانا لا انوى السماح لهم
    This has been a long time coming, George, and I do not intend to disappoint. Open Subtitles لقد كان هذا وقت طويل قادم جورج وانا لا اريد ان يخيب املي
    How could I just hold onto someone when I don't even know how they feel? Open Subtitles كيف اتمسك فحسب بشخص وانا لا اعرف حتى كيف يشعر تجاهى ؟
    I didn't want to talk about The Captain. It was a thing, and I did and... Open Subtitles لم ارد ان اتحدث عن القائد .. كان امرا ، وانا لا
    It's cruel that you can cry and I cannot. Open Subtitles انه لشىء قاسى انك تستطعين البكاء وانا لا.
    And I wouldn't mind stopping for a drink on the way there. Open Subtitles وانا لا أمانع فى ابتياع شراب ونحن ذاهبون إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more