That's not true, And you know it. I love working for you. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقى, وانت تعرف هذا انا أحب العمل من أجلك |
I like good English biographies And you know it. | Open Subtitles | انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا |
Maybe, but you ain't got nothin'on me And you know it. | Open Subtitles | احتمال, ولكنك لن تستطيع ان تثبت شئ علي, وانت تعرف هذا |
Besides, you've been such a party pooper lately..., ...And you know how I hate to sleep alone. | Open Subtitles | اضافة الى انك كنت كئيب في الفترة الأخيرة وانت تعرف كم اكره ان انام وحيدة |
Since when have you known how to collect firewood? | Open Subtitles | منذُ متى وانت تعرف كيف تجمعُ حطبَ الوقودِ؟ |
You didn't deserve to pass either, And you know it! | Open Subtitles | انت لا تستحق النجاح ايضاً .. وانت تعرف ذلك |
This ain't gonna cut it, And you know that mental case, Patsy is gonna be sharpening his garden scissors and dreaming of daffodils. | Open Subtitles | هذا لن يقطعه ، وانت تعرف الحالة العقلية يا باسي سوف يشحذ مقص حديقته ويحلم بالنرجس |
And you know better than anyone how the Nazis handle traitors. | Open Subtitles | . وانت تعرف افضل من اي شخص كيف يتعامل النازيين مع الخونه |
You could get plucked off the streets, And you know that better than anyone. | Open Subtitles | ربما تتعرض لاي شيء وانت تسير في الشارع وانت تعرف هذا جيداً اكثر من اي واحد |
Because I can't do both of these things at the same time, And you know it. | Open Subtitles | لأني لن استطيع القيام بكلاهما في نفس الوقت وانت تعرف ذلك |
I know that from reading the owner's manual, And you know that from fornicating. | Open Subtitles | انا اعرف ذلك من قراءة الكتيّب وانت تعرف ذلك من الفاحشة |
Yeah, And you know, none of this would've happened if I hadn't told her about my mom, and told her where to get a fake I.D. | Open Subtitles | نعم، وانت تعرف بأن هذا لم يكن ليحصل لو لم أخبرها عن أمي وأخبارها من أين تحصل على البطاقة التعريفية المزيفة |
And... you know anybody around here at the show that might be interested in an original 1941 Johnson? | Open Subtitles | وانت تعرف أي شخص هنا في المعرض قد يكون مهتما في الأصلية 1941 جونسون؟ |
But the restaurant is in an Iranian neighborhood, And you know those God's Army people hate everyone who's not white and Christian. | Open Subtitles | وانت تعرف جيش الله يكرهون أي شخص غير أبيض او مسيحي |
We just need a little more-- you've been singing that song for the better part of a decade, And you know what? | Open Subtitles | - - نحن فقط نريد المزيد من لقد كنت تقول هذا لأكثر من جزء من عقد وانت تعرف ماذا ؟ |
And you know damn well that we can't have two car dealerships. | Open Subtitles | وانت تعرف جيداً , انه لا يمكن ان يكون لدينا تاجرين للسيارات |
that is a potential liability for us. And you know that you're our best surgeon. | Open Subtitles | وهذه مسؤلية مٌحتملة بالنسبة لنا وانت تعرف |
Well, I'm old-fashioned, and, you know, I'd make Sam get a job so she could pay for it, but it'll probably end up being you. | Open Subtitles | انا من الطراز القديم وانت تعرف سأجعل سام تحصل على عمل وتدفع لاجل المصاريف ولكن من المحتمل ستصبح مثلك |
Mr. Evans, how long have you known Mr. Ross? | Open Subtitles | سيد (ايفانز), منذ متى وانت تعرف السيد (روس)؟ |
ANNE: How long have you known about me? | Open Subtitles | منذ متى وانت تعرف بأمري ؟ |
Marvin, you know I don't want to go anywhere or try anything new. | Open Subtitles | مارفن، وانت تعرف لا تريد الذهاب إلى مكان آخر أو محاولة أي شيء جديد. |
Wearing that vest, those last few steps, knowing you're gonna die, must be so strange. | Open Subtitles | وانت ترتدي هذه الأحزمه الناسفه وبهذه الخطوات الأخيره, وانت تعرف انك سوف تموت, هذا امر غريب جدآ. |
And you knew very well, upon return, you needed to submit a report signed by your superior? | Open Subtitles | وانت تعرف جيداً، لتعيدها احتجت الى عرض تقرير موقع من قبل رئيسك؟ |
Now that you know the truth, you will be faced with the most important decision of your life. | Open Subtitles | والان وانت تعرف الحقيقه ستواجه اهم قرار في حياتك |