and they're not talking to each other, I don't understand. | Open Subtitles | وانهم لا يتحدثون مع بعضهم البعض، وأنا لا أفهم. |
Sir, there are two agents from the FBI at the front door, and they're insisting on seeing you right away. | Open Subtitles | يا سيدي، وهناك نوعان عملاء من مكتب التحقيقات الفدرالي في الباب الأمامي، وانهم الإصرار على رؤيتكم على الفور. |
That's when my mom died, so it's just those memories all come out, and they're hard to put away. | Open Subtitles | وهذا هو عندما توفيت والدتي، لذلك انها مجرد تلك الذكريات كل خروج، وانهم من الصعب وضع بعيدا. |
and they're getting together to talk shop and-and make God knows what kind of plans, right under our own damn noses. | Open Subtitles | وانهم يحصلون معا للحديث متجر ووجعل الله يعلم أي نوع من الخطط و الحق تحت أنوف عنة الخاصة بنا. |
I just need to verify that they've both moved out and that they're not maintaining separate residences. | Open Subtitles | فقط اردت ان اتاكد ان كلاهم انتقل من هنا وانهم لا يعيشون في مساكن منفصلة. |
Someone wants Mary Wells dead and they're at the scene so that they can see when she's in the car alone. | Open Subtitles | هناك من يريد ماري ويلس القتلى وانهم في مكان الحادث بحيث يمكن أن نرى عندما كانت في السيارة وحدها. |
I've called your family, and they're on their way. | Open Subtitles | لقد اتصلت بعائلتك وانهم في طريقهم الى هنا |
Listen, someone just tried to kill me and they're still out there. | Open Subtitles | الاستماع، وحاول أحدهم فقط لقتلي وانهم ما زالوا هناك. |
So we've taken four cars, removed the engines, stripped them down and they're ready to go in the sea. | Open Subtitles | لذا اتخذنا أربع سيارات، إزالة المحركات و جردت عليهم وانهم على استعداد للذهاب في البحر. |
The vehicles hit them, and they're transported in the car. | Open Subtitles | بووم السيارة صدمتهم وانهم نقلوا في السيارة |
They're not sleeper agents and they're not criminals. | Open Subtitles | انهم ليسوا خلايا نائمة وانهم ليسوا مجرمين. |
They're bound in servitude to a family, and they're only called upon to protect or avenge. | Open Subtitles | انهم ملزمين بالخضوع لعائله وانهم يستدعون في حالة الحماية او الانتقام |
and they're already issuing warrants to check private security cameras. | Open Subtitles | وانهم إصدار بالفعل اوامر للتحقق الكاميرات الأمنية الخاصة. |
The other reason is that he loves his family, and they're vulnerable. | Open Subtitles | والسبب الآخر هو أنه يحب عائلته، وانهم عرضة للخطر. |
I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids. | Open Subtitles | و أطمئن لأني أعرف أننا امضينا 17سنة في تربية هذين الصغيرين وانهم ابناء جيدين. |
and they're coated with something called silicon carbide. | Open Subtitles | وانهم المغلفة مع شيء دعا كربيد السيليكون. |
We owned a business together... and you know they say that you should... never do that with family, and they're right. | Open Subtitles | كانت لدينا شراكه في العمل وأنتم تعلمون يقولون. لايجب ان تشارك عائلتك وانهم على حق. |
They fucked with me, and they're gonna fuck with you, too. | Open Subtitles | انهم مارس الجنس معي، وانهم ستعمل اللعنة معك، أيضا. |
and they're serious too. | Open Subtitles | . وانهم جادين حقاً هؤلاء الاشخاص لا يمزحون |
They've become military weapons, and they're killing when they should be keeping the peace. | Open Subtitles | وانهم يقتلون بينما يجب عليهم الحفاظ على السلام احد هولاء الجاداي يتفق معنا |
He admitted receiving the files, but insisted that they had come to his people anonymously, and that they had merely acted upon them. | Open Subtitles | لقد اعترف باستلامة الملفات ولكنه اصر على انه وصل الى العاملين معه من شخص غيرمعروف وانهم بالكاد تصرفو على اساس ما وصلهم |
and they are not until you find something they like. | Open Subtitles | وانهم ليسوا كذلك، إلى أن تعثر لهم على شيئا يحلو لهم |