And by the way, I'm quite looking forward to that. | Open Subtitles | وبالمناسبة, انا مرتاح من المضي قدما في هذا الامر |
And by the way, he's got nothing more to prove. | Open Subtitles | وبالمناسبة, ليس عليه أن يثبت شيئاً أكثر من هذا. |
No, you're doing great, and, by the way, you look really good with a wiener in your mouth. | Open Subtitles | لا ، أنت تفعل كبيرة ، وبالمناسبة ، هل تبدو جيدة حقا مع ينر في فمك. |
Oh, And by the way, kids, the 90s were awesome. | Open Subtitles | أوه و وبالمناسبة , يا أطفال التسعينيات كانت رائعة |
incidentally, ICRC had from the start of the conflict been given access to these and other Eritrean prisoners of war. | UN | وبالمناسبة فإن لجنة الصليب الأحمر الدولية قد سُمح لها بالوصول إلى هؤلاء المحتجزين منذ البداية. |
And by the way, you should wear underwear to a p.T.A. Meeting. | Open Subtitles | وبالمناسبة , يجب عليك ارتداء ملابسك الداخلية في جمعية الآباء والمعلمين |
Another idiot... and, by the way, a closeted homosexual doing everything in his power to sweep this under the rug. | Open Subtitles | إنه مغفل آخر.. وبالمناسبة إنه مثلي الجنس بصورة سرية. يفعل كل هذا بكل قوته ليكنّس الأمر تحت البساط. |
And by the way, you have accomplished great things this year. | Open Subtitles | وبالمناسبة لقد أنجزت أشياء عظيمة هذا العام |
And by the way, you failed miserably at your chosen vocation. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنتِ فشلتِ بصورة مأسوية في المهنة التي اخترتيها |
And by the way, I was a little nervous to go. | Open Subtitles | وبالمناسبة لقد كنتُ متوتراً .بعض الشئ من الذهاب |
And by the way, that is how you make a porn name, not a pen name! | Open Subtitles | وبالمناسبة هذه طريقة اختيار اسمًا للأفلام الإباحية وليس اختيار اسم كاتب |
And by the way, your buddy is not ready to jump back in. | Open Subtitles | وبالمناسبة صديقك ليس مستعد للعودة مرة أخرى |
Oh, and, by the way, the mystery spice from the last round was habanero. | Open Subtitles | وبالمناسبة الفلفل الحار من المرة السابقة كان هابنيرو |
We don't even use 10 codes anymore, And by the way, | Open Subtitles | إننا لا نستعمل رموز ١٠ بعد الآن، وبالمناسبة |
And, by the way, our armored car travels dead center through their territory. | Open Subtitles | والدراجات النارية هي جزء كبير من سماتهم وبالمناسبة, شاحنتنا المدرعة سافرت لنقطة ميتة من خلال أراضيهم |
And by the way, she's wearing that vest to cover up the fact that that, um, kid over there has bigger boobs than she does. | Open Subtitles | وبالمناسبة , إنها ترتدي ذلك القميص لتخفي حقيقة أن ذلك الطفل الذي هناك لديه ثدي أكبر مما لديها |
It has some constitutional power, and, by the way, I think that I can pull some pretty big levers. | Open Subtitles | له بعض السلطة الدستورية وبالمناسبة أعتقد بأنني يمكن أن أسحب بعض العتلات الكبيرة الجميلــة |
And by the way, I do remember that lemonade stand. | Open Subtitles | وبالمناسبة , أتذكر موقف بيع عصير الليمون |
And by the way, John. Our analysis indicated it can go way hack of lot higher than that. | Open Subtitles | وبالمناسبة جون و محللونا متأكدون أن السهم سيرتفع أكثر من هذ ا بكثير |
We have, incidentally, just decided to improve access to the market for least developed countries and we look forward to seeing the same commitment from our partners. | UN | وبالمناسبة فقد قررنا مؤخرا تحسين وصول أقل البلدان نموا إلى اﻷسواق ونتطلع إلى صدور نفس التعهدات من شركائنا. |
Speaking of which, aren't you supposed to be protecting someone? | Open Subtitles | وبالمناسبة الا يفترض بك ان تكون قائما على حراسة احدهم؟ |