The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries | UN | اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية |
The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries | UN | اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية |
and development, especially in the developing countries (A/C.2/53/L.4); and 93(g): Cultural development) | UN | والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية )A/C.2/53/L.4(؛ و ٣٩ )ز(: التنمية الثقافية( |
Board conclusions 408(XL) had reflected a broad convergence of views on the evaluation of the new features and dynamic expansion of large economic spaces and their effects on third countries, in particular developing countries. | UN | وكانت استنتاجات المجلس ٨٠٤ )د - ٠٤( قد عكست تقارباً كبيراً في اﻵراء بشأن تقييم السمات الجديدة والتوسع الدينامي لﻷحواز الاقتصادية الكبيرة وآثارها على البلدان اﻷخرى، وبخاصة على البلدان النامية. |
105. Support was expressed for the programme. The work of the Office for Outer Space Affairs and its benefits, particularly to developing countries, were recognized and commended. | UN | 105 - أعرب الأعضاء عن تأييدهم للبرنامج، وعن إقرارهم وإشادتهم بأعمال مكتب شؤون الفضاء الخارجي وبما تعود به من نفع، وبخاصة على البلدان النامية. |
and development, especially to the developing countries | UN | النمو والتنمية وبخاصة على البلدان النامية |
Deeply preoccupied by the increasingly heavy burden being imposed, particularly upon developing countries with limited resources of their own and upon the international community as a whole, by these sudden mass exoduses and displacements of population, | UN | وإذ يشغل بالها بشدة ما تفرضه هذه الهجرات الجماعية وحالات النزوح السكاني المفاجئة من عبء متزايد الجسامة، وبخاصة على البلدان النامية ذات الموارد المحدودة، وعلى المجتمع الدولي بأسره، |
1. Welcomes the report of the Secretary-General entitled " The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries " ; | UN | ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام المعنون " اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية " ؛ |
53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries | UN | 53/172 الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية |
" 53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries | UN | 53/172 الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية |
" 53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries | UN | 53/172 الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية |
53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries | UN | 53/172 الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية |
This initiative found support in resolution 53/172, entitled “The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries”. | UN | ووجدت هذه المبادرة دعما في القرار ٥٣/١٧٢، المعنون " اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية " . |
" 53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries (subprogrammes 1 and 10) " | UN | " 53/172 - الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية (البرامج الفرعية 1 إلى 10) " . |
" 53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries " | UN | " 53/172 - الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية " . |
" 53/172 The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries (subprogrammes 1 and 10) " | UN | " 53/172 - الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية (البرامج الفرعية 1 إلى 10) " . |
There will be a meeting of the Group of 77 (on item 91 (b) (Financial crisis and its impact on growth and development, especially to the developing countries (A/C.2/53/L.4)) on Thurs-day, 5 November 1998, from 3 p.m. to 4.30 p.m. in Conference Room A. | UN | وسيعقــد يوم الخميــس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، في غرفة الاجتمــاع A، من الساعــة ٠٠/٥١ إلى الساعة ٠٣/٦١، اجتماع لمجموعة اﻟ ٧٧ )بشأن البند ١٩ )ب(( )اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية )(A/C.2/53/L.4(. |
Deeply preoccupied by the increasingly heavy burden being imposed, particularly upon developing countries with limited resources of their own and upon the international community as a whole, by these sudden mass exoduses and displacements of population, | UN | وإذ يشغل بالها بشدة ما تفرضه هذه الهجرات الجماعية وحالات النزوح السكاني المفاجئة من عبء متزايد الجسامة، وبخاصة على البلدان النامية ذات الموارد المحدودة، وعلى المجتمع الدولي بأسره، |