"وبدائله" - Translation from Arabic to English

    • and its alternatives
        
    • and alternatives
        
    • alternatives and
        
    • and its substitutes
        
    • and its substitution
        
    (iii) To compare the efficacy of methyl bromide and its alternatives inside a laboratory; UN ' 3` لمقارنة فعالية بروميد الميثيل وبدائله داخل المختَبر؛
    PFOS and its alternatives are being studied and evaluated in parallel by authorities in many countries. UN ويخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وبدائله للدراسة والتقييم في نفس الوقت من جانب السلطات في الكثير من البلدان.
    Recognizing that the request for further action by the Chemical Review Committee with regard to chrysotile asbestos and its alternatives is exceptional, UN وإذ يدرك أن الطلب إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية باتخاذ إجراءات إضافية فيما يتعلق بأسبست الكريسوتيل وبدائله هو طلب استثنائي،
    Where such mercury use was banned it existed nevertheless due to smuggling and, in the absence of awarenessraising regarding risks and alternatives, it would continue. UN وحيث يتم حظر استخدام الزئبق فإنه سيكون متاحاً عبر التهريب وبسبب غياب الوعي بمخاطره وبدائله.
    Where such mercury use was banned it existed nevertheless due to smuggling and, in the absence of awarenessraising regarding risks and alternatives, it would continue. UN وحيث يتم حظر استخدام الزئبق فإنه سيكون متاحاً عبر التهريب وبسبب غياب الوعي بمخاطره وبدائله.
    Other countries also have programs to share information concerning Lindane uses, alternatives and regulations. UN ويوجد لدى بلدان أخرى برامج لتبادل المعلومات المتعلقة باستخدامات اللِّيندين وبدائله واللوائح التي تحكمه.
    Some representatives expressed concern at the lack of viable alternatives to endosulfan and the lack of research into the potential agronomic and environmental benefits and costs of endosulfan and its substitutes. UN 75 - وأعرب بعض الممثلين عن القلق إزاء نقص البدائل السليمة للإندوسلفان، ونقص البحوث عن المنافع والتكاليف الاقتصادية والبيئية المحتملة للإندوسلفان وبدائله.
    The use of mercury in products/processes and its substitution was then categorized based on transition results from a global perspective. UN ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل.
    The U.S. E.P.A. is assessing HBCD and its alternatives for use on XPS and EPS. UN تقوم وكالة حماية البيئة الأمريكية بتقييم الدوديكان الحلقي السداسي البروم وبدائله لاستخدامه في البوليسترين المبثوق والبوليسترين المُطرَّق.
    The U.S. E.P.A. is assessing HBCD and its alternatives for use on XPS and EPS. UN تقوم وكالة حماية البيئة الأمريكية بتقييم الدوديكان الحلقي السداسي البروم وبدائله لاستخدامه في البوليسترين المبثوق والبوليسترين المُطرَّق.
    Recognizing that the request for further action by the Chemical Review Committee with regard to chrysotile asbestos and its alternatives is exceptional, UN وإذ يدرك أن الطلب إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إجراءات إضافية فيما يتعلق بأسبستوس الكريستيل وبدائله طلب استثنائي،
    2.1 Responses to the questionnaire on DDT and its alternatives UN 2-1 الردود على الاستبيان المتعلق بالـ دي.دي.تي وبدائله
    The efficacy of DDT and its alternatives is important information for deciding the actual need for DDT for disease vector control in any local area. UN إن فعالية الـ دي.دي.تي وبدائله من المعلومات المهمة للبت في الاحتياج الفعلي من الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض في أي منطقة محلية.
    Noting that, given the nature of quarantine and pre-shipment applications, quarantine and preshipment uses of methyl bromide and its alternatives can vary considerably from year to year, UN وإذ يحيط علماً بأنه نظراً لطابع استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، فإن استخدامات بروميد الميثيل وبدائله في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن يمكن أن تتفاوت بصورة ملحوظة من سنة إلى أخرى،
    Most major Haitian human rights groups are part of the network, which is interested in rehabilitation and alternatives to detention as well as verification. UN ويعتبر معظم مجموعات حقوق اﻹنسان الرئيسية في هايتي جزءا من الشبكة، المهتمة بإصلاح الاحتجاز وبدائله فضلا عن التحقق.
    Table. 1. Use areas of PFOS and alternatives UN الجدول 1- مجالات استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وبدائله
    Table. 1. Use areas of PFOS and alternatives UN الجدول 1- مجالات استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وبدائله
    Table. 1. Use areas of PFOS and alternatives UN الجدول 1- مجالات استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وبدائله
    Drivers for the use of methyl bromide and alternatives UN دوافع استخدام بروميد الميثيل وبدائله
    Stronger partnerships could further align substantive policy approaches, especially in areas where many entities are individually or jointly developing guidance, such as transitional justice, sexual and gender-based violence and pre-trial detention and alternatives. UN ويمكن أن يساهم تعزيز الشراكات في زيادة مواءمة نُهُج السياسات الموضوعية، ولا سيما في المجالات التي تقوم فيها كيانات عديدة بأنشطة فردية أو مشتركة لتطوير التوجيه، مثل العدالة الانتقالية، والعنف الجنسي والجنساني، والاحتجاز قبل المحاكمة وبدائله.
    Other countries also have programs to share information concerning Lindane uses, alternatives and regulations. UN ويوجد لدى بلدان أخرى برامج لتبادل المعلومات المتعلقة باستخدامات اللِّيندين وبدائله واللوائح التي تحكمه.
    Drawing attention to the conference-room paper on chrysotile asbestos submitted by Ukraine, Mr. Kundiev noted that no conclusion on comparative hazards of chrysotile asbestos and its substitutes had been made by WHO and suggested that there should be continued examination of the issue. UN 98 - أشار السيد كوندييف في سياق استرعاء الانتباه إلى ورقة قاعة المؤتمر بشأن أسبست الكريسوتيل المقدمة من أوكرانيا، إلى أن منظمة الصحة العالمية لم تتوصل إلى نتيجة بشأن المخاطر النسبية لأسبست الكريسوتيل وبدائله واقترح ضرورة مواصلة بحث هذه القضية.
    The use of mercury in products/processes and its substitution was then categorized based on transition results from a global perspective. UN ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more