"وبذلك بلغ مجموع" - Translation from Arabic to English

    • thus bringing the total
        
    • bringing the total number
        
    • bringing the total of
        
    • this brings the total
        
    • this brought the total
        
    • bringing total
        
    • bringing the total to
        
    • this has brought the total
        
    Azerbaijan, Burundi, Guatemala, Mexico and Seychelles had made the declaration provided for in article 22 only, thus bringing the total of declarations under that article to 455. UN وأخيراً، أصدرت أذربيجان وبوروندي وسيشيل وغواتيمالا والمكسيك الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 فقط، وبذلك بلغ مجموع الإعلانات الصادرة بموجب تلك المادة 45 إعلاناً.
    Azerbaijan, Mexico and Seychelles had made the declaration provided for in article 22 only, thus bringing the total of declarations under that article to 49. UN وأخيراً، أصدرت أذربيجان وسيشيل والمكسيك الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 فقط، وبذلك بلغ مجموع الإعلانات الصادرة بموجب تلك المادة 49 إعلاناً.
    The Secretariat initiated 1,732 outputs, bringing the total number of outputs committed for implementation to 27,098. UN كذلك بدأت الأمانــــة العامة بتنفيذ 732 1 ناتجا، وبذلك بلغ مجموع النواتج الملتزم بتنفيذها 098 27 ناتجا.
    For example, over the five years that had passed since the Beijing Conference, 17 States had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, bringing the total number of States parties to 166. UN وعلى سبيل المثال، فقد قامت 17 دولة على مدى السنوات الخمس التي انقضت منذ انعقاد مؤتمر بيجين، بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وبذلك بلغ مجموع عدد الدول الأطراف 166.
    Eight more women compared to four men were nominated to the House bringing the total of women legislators to eighteen. UN وجرى ترشيح ثماني نساء أخريات مقابل أربعة رجال للمجلس التشريعي وبذلك بلغ مجموع المشرِّعات ثماني عشرة.
    this brings the total of funds transferred to date from the One Coherence Fund to the Organization to $0.82 million. UN وبذلك بلغ مجموع الأموال المحوَّلة حتى الآن من " صندوق الاتساق الموحّد " إلى المنظمة 0.82 مليون دولار.
    this brought the total area of land cleared to approximately 4.8 million square metres. UN وبذلك بلغ مجموع مساحة الأراضي المطهرة من الألغام 4.8 ملايين متر مربع تقريبا.
    The Government also contributed $1.5 million to 32 services for abusive spouses, bringing total funding to $4.5 million in 2005-2006. UN وأسهمت الحكومة أيضا بمبلغ 1.5 مليون دولار في تقديم 32 خدمة للأزواج سيئ المعاملة، وبذلك بلغ مجموع التمويل 4.5 مليون دولار في الفترة 2005-2006.
    Last month, Canada designated three new marine protected areas, bringing the total to five. UN وفي الشهر الماضي أعلنت كندا ثلاث مناطق جديدة مشمولة بحماية خاصة، وبذلك بلغ مجموع هذه المناطق خمسة.
    this has brought the total number of African countries that have received funding under the Program to 15, with a cumulative total receipt of approximately $870 million. UN وبذلك بلغ مجموع عدد البلدان الأفريقية التي حصلت على التمويل في إطار البرنامج 15 بلدا، بمجموع تراكمي للمتحصلات بلغ 870 مليون دولار تقريبا.
    After the eruption of the volcano near Goma, a new request was submitted for $14,763,221, thus bringing the total amount of funds requested under the 2002 consolidated appeal to $208,903,586. UN وبعد ثوران البركان في غوما، قدم طلب جديد بمبلغ قدره 221 763 14 دولارا، وبذلك بلغ مجموع الأموال المطلوبة في إطار عملية النداء العالمي 586 903 208 دولارا.
    In addition, three States parties, namely Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total of declarations under that article to 42. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت ثلاث من الدول الأطراف، هي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 فقط، وبذلك بلغ مجموع الإعلانات الصادرة بموجب هذه المادة 42 إعلاناً(2).
    In addition, two States parties, namely the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total of declarations under that article to 41. UN وبالاضافة إلى ذلك، كانت دولتان من الدول اﻷطراف، هما المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، قد أصدرتا اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٢ فقط، وبذلك بلغ مجموع اﻹعلانات الصادرة بموجب هذه المادة ١٤ إعلاناً)٢(.
    In addition, two States parties, namely the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total of declarations under that article to 41. UN وبالاضافة إلى ذلك، كانت دولتان من الدول اﻷطراف، هما المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، قد أصدرتا اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٢ فقط، وبذلك بلغ مجموع اﻹعلانات الصادرة بموجب هذه المادة ١٤ إعلاناً)٢(.
    Subsequently, two more replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the total number of States that had replied to 57. UN وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة.
    Subsequently, two more replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the total number of States that had replied to 57. UN وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة.
    As at 31 July 2014, eight new submissions had been made, bringing the total number of submissions to 74, including revised submissions. UN وفي 31 تموز/يوليه 2014، قدمت ثمانية طلبات جديدة، وبذلك بلغ مجموع عدد الطلبات المقدمة 74 طلبا، بما فيها الطلبات المنقحة.
    The Council had established new special procedures mandates, including both country and thematic mandates, bringing the total number of mandates to 51. UN وأنشأ المجلس ولايات إجراءات خاصة جديدة، بما في ذلك ولايات قطرية ومواضيعية على حد سواء، وبذلك بلغ مجموع عدد الولايات 51.
    this brings the total number of internally displaced Angolans to a staggering 1.3 million, or over 10 per cent of the country's population. UN وبذلك بلغ مجموع عدد المشردين في الداخل من اﻷنغوليين مستوى مذهلا، إذ يقدرون بنحو ١,٣ مليون مشرد، أو ما يزيد على ١٠ في المائة من سكان أنغولا.
    this brought the total number of posts financed from the support account to 342 as shown in annex I to the present report. UN وبذلك بلغ مجموع الوظائف الممولة من حساب الدعم ٣٤٢ وظيفة على النحو المبين في مرفق هذا التقرير.
    1. As at 31 March 1999, of the $5.2 billion authorized under Security Council resolution 1210 (1998), $1,606.4 million had been deposited into the account for phase V, bringing total oil sales since inception to $10,993.2 million. UN ١ - في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩، أودع في حساب المرحلة الخامسة مبلغ ٦٠٦,٤ ١ مليون دولار من أصل مبلغ ٥,٢ بليون دولار المأذون به بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٢١٠ )١٩٩٨(، وبذلك بلغ مجموع مبيعات النفط منذ بداية البرنامج ٩٩٣,٢ ١٠ مليون دولار.
    On 22 November, 15 more KPS officers graduated from the first-line management course, bringing the total to 463. UN وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر، تخرج 15 ضابطا إضافيا من ضباط شرطة كوسوفو بعد أن تلقوا دورة دراسية في الإدارة الأمنية المباشرة، وبذلك بلغ مجموع ضباط الشرطة 463 ضابطا.
    this has brought the total food requirement to 464,385 tons. From August to December, about 3.3 million people will continue to require emergency relief. UN وبذلك بلغ مجموع الاحتياجات من الأغذية 385 464 طنا، وخلال الفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر، سيتواصل احتياج حوالي 3.3 مليون شخص إلى الإغاثة الطارئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more