"وبرنامج التدريب" - Translation from Arabic to English

    • training programme
        
    • training programmes
        
    • Training Program
        
    • train
        
    • the Training
        
    • TrainForTrade
        
    The next training programme will be organized in 2003. UN وبرنامج التدريب التالي سوف ينظم في عام 2003.
    Currently, there are two centre-based programmes, namely The Basic Orientation training programme and the Vocational training programme. UN وهناك حالياً برنامجان تقدمهما المراكز التدريبية، هما برنامج التدريب التوجيهي الأساسي وبرنامج التدريب المهني.
    The supplementary training programme is free and targeted at individual institutions, residential homes, foster families, etc. UN وبرنامج التدريب التكميلي مجاني وموجَّه إلى مؤسسات ودور سكن وأُسَـر كافلة منفردة، وإلى ما غير ذلك.
    The General Fund finances UNITAR administrative expenses and the core training programme for diplomats. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين.
    :: Training for entities that tender through the DINAE-National Employment Board system (JUNAE) so that they can mainstream gender as a permanent dimension in their vocational training programmes. UN :: تنظيم برنامج تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في العمل والتدريب المهني وبرنامج التدريب الريفي في مجال العمل.
    That training programme, financed by the National Employment Board, was the first domestic experiment in facilitating labour market entry for women. UN وبرنامج التدريب هذا، الذي يموله المجلس الوطني للعمل، يعدّ أول تجربة وطنية ترمي إلى تسهيل إلحاق المرأة بالعمل.
    The model, training programme and process for implementation have been shared with the 13 police components UN تم تقاسم النموذج وبرنامج التدريب وعملية التنفيذ مع 13 من عناصر الشرطة
    The General Fund finances the Institute's administrative expenses and the core training programme for diplomats in Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    Currently, there are two centre-based programs, namely, the Basic Orientation training programme and the Vocational training programme. UN وهناك حالياً برنامجان تقدمهما المراكز التدريبية، هما برنامج التدريب التوجيهي الأساسي وبرنامج التدريب المهني.
    Work is now focused on developing a ministerial strategy, curriculum and training programme. UN ويتركز العمل حاليا على إعداد استراتيجية الوزارة ومنهج الدراسة وبرنامج التدريب.
    The training programme has also been agreed with the Government of the Republic of Korea and will form part of the contract to be signed. UN وبرنامج التدريب تم الاتفاق عليه أيضا مع حكومة جمهورية كوريا وسيشكل جزءا من العقد الذي سيجري التوقيع عليه.
    The training programme has also been agreed with the Government of the Republic of Korea and will form part of the contract to be signed. UN وبرنامج التدريب تم الاتفاق عليه أيضاً مع حكومة جمهورية كوريا وسيشكل جزءاً من العقد الذي سيجري التوقيع عليه.
    The Port training programme is a solid example of capacity-building, with successful development of the capacities of local trainers to train their staff. UN وبرنامج التدريب في مجال الموانئ مثال راسخ على بناء القدرات، إذ نجح في تنمية قدرات المدربين المحليين على تدريب موظفيهم.
    The language training programme was open to all. UN وبرنامج التدريب على اللغات مفتوح لجميع الموظفين.
    The complete Danish peace-keeping training programme includes basic training, stand-by force training, and pre-mission training. UN وبرنامج التدريب الدانمركي الكامل في مجال حفظ السلم يتضمن التدريب اﻷساسي وتدريب قوات الاحتياط والتدريب ما قبل البعثات.
    The Caribbean Regional Fisheries Mechanism and the fisheries training programme of the United Nations University have established a long-term partnership aimed at building national and regional capacities for fisheries development and management. UN وقد أقامت الآلية الإقليمية وبرنامج التدريب الخاص بمصائد الأسماك والتابع لجامعة الأمم المتحدة شراكة طويلة الأجل تهدف إلى بناء القدرات الوطنية والإقليمية في مجال تنمية مصائد الأسماك وإدارتها.
    UK Seabed Resources Ltd. will provide three separate training programmes: the at-sea exploration training programme, the fellowship programme and the engineering training programme. UN وستوفر شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد ثلاثة برامج تدريبية منفصلة هي: برنامج التدريب على الاستكشاف في البحر، وبرنامج الزمالات، وبرنامج التدريب في مجال الهندسة.
    UK Seabed Resources Ltd will provide three separate training programmes: the at-sea exploration training programme, the fellowship programme and the engineering training programme. UN وستوفر شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد ثلاثة برامج تدريبية منفصلة هي: برنامج التدريب على الاستكشاف في البحر، وبرنامج الزمالات، وبرنامج التدريب في مجال الهندسة.
    The " Manual of guidance on protective services " and the close protection training programme were promulgated to the entire security management system. UN وتم إصدار " دليل إرشادي بشأن الخدمات الوقائية " وبرنامج التدريب على الحماية المباشرة، لنظام إدارة الأمن بأكمله.
    Victoria's Women's Leadership Forums and Training Program for Women with Disabilities identified the leadership needs of women with disabilities. UN وحددت منتديات القيادة النسائية وبرنامج التدريب للمرأة المعاقة في فيكتوريا الاحتياجات القيادية للمرأة المعاقة.
    TrainForTrade is in a position to adapt itself to the requirements of the age of training with the help of electronic media. UN وبرنامج التدريب التجاري قادر على أن يتكيف مع مقتضيات عصر التدريب بواسطة الوسائل الالكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more