The next training programme will be organized in 2003. | UN | وبرنامج التدريب التالي سوف ينظم في عام 2003. |
Currently, there are two centre-based programmes, namely The Basic Orientation training programme and the Vocational training programme. | UN | وهناك حالياً برنامجان تقدمهما المراكز التدريبية، هما برنامج التدريب التوجيهي الأساسي وبرنامج التدريب المهني. |
The supplementary training programme is free and targeted at individual institutions, residential homes, foster families, etc. | UN | وبرنامج التدريب التكميلي مجاني وموجَّه إلى مؤسسات ودور سكن وأُسَـر كافلة منفردة، وإلى ما غير ذلك. |
The General Fund finances UNITAR administrative expenses and the core training programme for diplomats. | UN | ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين. |
:: Training for entities that tender through the DINAE-National Employment Board system (JUNAE) so that they can mainstream gender as a permanent dimension in their vocational training programmes. | UN | :: تنظيم برنامج تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في العمل والتدريب المهني وبرنامج التدريب الريفي في مجال العمل. |
That training programme, financed by the National Employment Board, was the first domestic experiment in facilitating labour market entry for women. | UN | وبرنامج التدريب هذا، الذي يموله المجلس الوطني للعمل، يعدّ أول تجربة وطنية ترمي إلى تسهيل إلحاق المرأة بالعمل. |
The model, training programme and process for implementation have been shared with the 13 police components | UN | تم تقاسم النموذج وبرنامج التدريب وعملية التنفيذ مع 13 من عناصر الشرطة |
The General Fund finances the Institute's administrative expenses and the core training programme for diplomats in Geneva, Nairobi, New York and Vienna. | UN | ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا. |
Currently, there are two centre-based programs, namely, the Basic Orientation training programme and the Vocational training programme. | UN | وهناك حالياً برنامجان تقدمهما المراكز التدريبية، هما برنامج التدريب التوجيهي الأساسي وبرنامج التدريب المهني. |
Work is now focused on developing a ministerial strategy, curriculum and training programme. | UN | ويتركز العمل حاليا على إعداد استراتيجية الوزارة ومنهج الدراسة وبرنامج التدريب. |
The training programme has also been agreed with the Government of the Republic of Korea and will form part of the contract to be signed. | UN | وبرنامج التدريب تم الاتفاق عليه أيضا مع حكومة جمهورية كوريا وسيشكل جزءا من العقد الذي سيجري التوقيع عليه. |
The training programme has also been agreed with the Government of the Republic of Korea and will form part of the contract to be signed. | UN | وبرنامج التدريب تم الاتفاق عليه أيضاً مع حكومة جمهورية كوريا وسيشكل جزءاً من العقد الذي سيجري التوقيع عليه. |
The Port training programme is a solid example of capacity-building, with successful development of the capacities of local trainers to train their staff. | UN | وبرنامج التدريب في مجال الموانئ مثال راسخ على بناء القدرات، إذ نجح في تنمية قدرات المدربين المحليين على تدريب موظفيهم. |
The language training programme was open to all. | UN | وبرنامج التدريب على اللغات مفتوح لجميع الموظفين. |
The complete Danish peace-keeping training programme includes basic training, stand-by force training, and pre-mission training. | UN | وبرنامج التدريب الدانمركي الكامل في مجال حفظ السلم يتضمن التدريب اﻷساسي وتدريب قوات الاحتياط والتدريب ما قبل البعثات. |
The Caribbean Regional Fisheries Mechanism and the fisheries training programme of the United Nations University have established a long-term partnership aimed at building national and regional capacities for fisheries development and management. | UN | وقد أقامت الآلية الإقليمية وبرنامج التدريب الخاص بمصائد الأسماك والتابع لجامعة الأمم المتحدة شراكة طويلة الأجل تهدف إلى بناء القدرات الوطنية والإقليمية في مجال تنمية مصائد الأسماك وإدارتها. |
UK Seabed Resources Ltd. will provide three separate training programmes: the at-sea exploration training programme, the fellowship programme and the engineering training programme. | UN | وستوفر شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد ثلاثة برامج تدريبية منفصلة هي: برنامج التدريب على الاستكشاف في البحر، وبرنامج الزمالات، وبرنامج التدريب في مجال الهندسة. |
UK Seabed Resources Ltd will provide three separate training programmes: the at-sea exploration training programme, the fellowship programme and the engineering training programme. | UN | وستوفر شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد ثلاثة برامج تدريبية منفصلة هي: برنامج التدريب على الاستكشاف في البحر، وبرنامج الزمالات، وبرنامج التدريب في مجال الهندسة. |
The " Manual of guidance on protective services " and the close protection training programme were promulgated to the entire security management system. | UN | وتم إصدار " دليل إرشادي بشأن الخدمات الوقائية " وبرنامج التدريب على الحماية المباشرة، لنظام إدارة الأمن بأكمله. |
Victoria's Women's Leadership Forums and Training Program for Women with Disabilities identified the leadership needs of women with disabilities. | UN | وحددت منتديات القيادة النسائية وبرنامج التدريب للمرأة المعاقة في فيكتوريا الاحتياجات القيادية للمرأة المعاقة. |
TrainForTrade is in a position to adapt itself to the requirements of the age of training with the help of electronic media. | UN | وبرنامج التدريب التجاري قادر على أن يتكيف مع مقتضيات عصر التدريب بواسطة الوسائل الالكترونية. |