"وبلغ مجموع" - Translation from Arabic to English

    • the total
        
    • totalled
        
    • a total
        
    • in total
        
    • amounted to
        
    • total of
        
    • totalling
        
    • and total
        
    • the number
        
    the total amount paid out of the fund to date is $433,299. UN وبلغ مجموع المبالغ المدفوعة من الصندوق حتى تاريخه 299 433 دولارًا.
    the total resources available amounted to $165.5 million, representing 87 per cent of the approved budget of $191 million. UN وبلغ مجموع الموارد المتاحة 165.5 مليون دولار، ما يُمثل 87٪ من الميزانية المعتمدة البالغة 191 مليون دولار.
    the total sum misappropriated by the staff member in carrying out these wrongful and fraudulent actions is $479,000. UN وبلغ مجموع المبالغ التي اختلسها الموظف لدى قيامه بتلك الأعمال غير المشروعة والاحتيالية 000 479 دولار.
    the number of days worked totalled 4,489 over the course of the biennium, representing a cost in salaries and fees of $1.2 million. UN وبلغ مجموع أيام العمل المنجزة خلال فترة السنتين المذكورة 489 4 يوما، وهذا ما يمثل مرتبات وأجور مجموعها 1.2 مليون دولار.
    the number of consultants and individual contractors totalled 320. UN وبلغ مجموع عدد الاستشاريين والأفراد المتعاقدين 320 شخصا.
    a total of 51,000 people in Gaza were internally displaced and are now living in makeshift shelters that provide minimal protection. UN وبلغ مجموع المشردين داخليا في غزة، الذين يعيشون في ملاجئ مؤقتة توفر قدرا ضئيلا من الحماية، 000 51 شخص.
    the total sum misappropriated by the staff member in carrying out these wrongful and fraudulent actions is $479,000. UN وبلغ مجموع المبالغ التي اختلسها الموظف لدى قيامه بتلك الأعمال غير المشروعة والاحتيالية 000 479 دولار.
    the total amount of those orders was $2.9 million. UN وبلغ مجموع مبلغ تلك الطلبات 2.9 مليون دولار.
    the total amount of those orders was $1.4 million. UN وبلغ مجموع أوامر الشراء تلك 1.4 مليون دولار.
    the total amount paid out of the Fund to date is $255,979. UN وبلغ مجموع المبلغ المدفوع من الصندوق حتى الآن 979 255 دولارا.
    the total number of days worked by the two individuals was 1,327. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل الفعلية بالنسبة لهما 327 1 يوما.
    the total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. UN وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ.
    the total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $1.36 billion. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 1.36 بليون دولار.
    the number of consultants and individual contractors totalled 185. UN وبلغ مجموع عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين 185 شخصا.
    Seven nominations in that round for 2012 totalled 182.175 metric tonnes of methyl bromide. UN وبلغ مجموع سبعة تعيينات لعام 2012 كمية قدرها 182.175 طناً مترياً من بروميد الميثيل.
    Expenditure in 2011, including prizes given to the two laureates, totalled $80,845.51. UN وبلغ مجموع النفقات في عام 2011، بما فيها نفقات جائزتي كلا الفائزين، 845.51 80 دولارا.
    The amounts recovered arising from oversight results during the period totalled $2.6 million. UN وبلغ مجموع المبالغ التي استردت بسبب نتائج الرقابة خلال الفترة 2.6 مليون دولار.
    In local currency amount, Indian rupees totalled 7,161,464 at the end of the period. UN وبلغ مجموع المبالغ بالعملة المحلية في نهاية الفترة 464 161 7 روبية هندية.
    a total of some $1.19 billion was contributed to the general and special programmes of UNHCR in 1993. UN وبلغ مجموع التبرعات المقدمة لبرنامجي المفوضية العام والخاص في عام ١٩٩٣ نحو ١,١٩ من بلايين الدولارات.
    a total of some $1.19 billion was contributed to the general and special programmes of UNHCR in 1993. UN وبلغ مجموع التبرعات المقدمة لبرنامجي المفوضية العام والخاص في عام ١٩٩٣ نحو ١,١٩ من بلايين الدولارات.
    in total, 94 States, numerous international and non-governmental organizations and 464 delegates were registered to participate in these meetings. UN وبلغ مجموع المسجلين للمشاركة في هذه الاجتماعات 94 دولة والعديد من المنظمات الدولية وغير الحكومية و464 مندوباً.
    Nodule sampling was carried out during the cruise at 21 stations, and samples totalling 46.5 kg were collected. UN وجرى أخذ عينات من العقيدات أثناء الرحلة في 21 محطة، وبلغ مجموع العينات التي جمعت 46.5 كغ.
    For the period under review, total income was $236.2 million, and total expenditure amounted to $198.3 million. UN وبالنسبة للفترة قيد الاستعراض، بلغت الإيرادات 236.2 مليون دولار، وبلغ مجموع النفقات 198.3 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more