"وبنك" - Translation from Arabic to English

    • Bank
        
    • and the
        
    • ADB
        
    Maybe the course can be changed, the karma Bank replenished. Open Subtitles ربما تتغير الأحوال وبنك العاقبة الأخلاقية يمتلأ من جديد
    Our country's resources, managed in a sovereign manner, have allowed for the creation of the Bank of the South and the Bank of ALBA. UN وقد مكنتنا موارد بلدنا، التي تدار بطريقة سيادية، من إنشاء بنك الجنوب وبنك ألبا.
    The Kingdom is a member State of the ADB Group and is among the States supporting the African Development Fund and the Arab Bank for Economic Development in Africa. UN وتعد المملكة من الدول الأعضاء في مجموعة البنك الأفريقي للتنمية، ومن الدول الداعمة لموارد صندوق التنمية الأفريقي والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، وبنك التنمية الأفريقي.
    Partners: Ile-de-France regional authorities, Paris City Hall, Food Bank and supermarkets. UN الشركاء: منطقة إيل دو فرانس، بلدية باريس، وبنك الأغذية وكبار بائعي التجزئة.
    For example, the National Bank of Bahrain built the National Bank of Bahrain (NBB) Home for Disabled Children, while the Bank of Bahrain and Kuwait established a rehabilitation centre. UN وبنك البحرين والكويت في إنشاء مركز بنك البحرين والكويت للتأهيل.
    The Development Bank of Ethiopia is the principal source of preferential finance. UN وبنك التنمية الإثيوبي هو المصدر الرئيسي للتمويل التفضيلي.
    The Heads of State and Government of the African Union had approved the setting up of an African central Bank, an African investment Bank and an African monetary fund. UN وقد وافق رؤساء الدول والحكومات في الاتحاد الأفريقي على إنشاء بنك مركزي أفريقي وبنك استثمار أفريقي وصندوق نقد أفريقي.
    The Heads of State and Government of the African Union had approved the setting up of an African central Bank, an African investment Bank and an African monetary fund. UN وقد وافق رؤساء الدول والحكومات في الاتحاد الأفريقي على إنشاء بنك مركزي أفريقي وبنك استثمار أفريقي وصندوق نقد أفريقي.
    1982 World Bank and Inter-American Development Bank UN ١٩٨٢ البنك الدولي وبنك التنمية للبلدان اﻷمريكية
    The United Nations system, the World Bank and IDB also made major contributions in 1992. UN وكان من بين أهم المانحين أيضاً منظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وبنك التنمية للبلدان الأمريكية.
    UNCTAD, Basle Committee on Banking Supervision, Bank of International Settlements UN اﻷونكتاد، ولجنة بازل لﻹشراف المصرفي، وبنك التسويات الدولية
    The payment terms for these letters of credit reflect a payment period in terms of the protocol signed by the Central Bank of Iraq and Jugobanka. UN وتشير شروط دفع خطابات الاعتماد هذه إلى فترة دفع بموجب البروتوكول الموقع عليه من قبل بنك العراق المركزي وبنك يوغو.
    Initiatives had been taken at the bilateral level and within the framework of regional organizations such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Asian Development Bank (ADB). UN وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي.
    We have created new financial institutions focused on social issues, the best example of which is the Bank of the South. UN ولقد أنشأنا مؤسسات مالية جديدة تركز على المسائل الاجتماعية، وبنك الجنوب أفضل مثال على ذلك.
    The African Union, the Asian Development Bank and the Organization of American States (OAS) had also been represented for the first time. UN وكان الاتحاد الأفريقي وبنك التنمية الآسيوي ومنظمة الدول الأمريكية ممثلين أيضا لأول مرة.
    The Islamic Development Bank was one of the contributors to that fund. UN وبنك التنمية الإسلامي هو من بين المؤسسات المشاركة.
    Law No. 32 of 1968 concerning money, the Central Bank of Kuwait and the banking profession UN قانون رقم 32 لسنة 1968 في شأن النقد وبنك الكويت المركزي والمهنة المصرفية
    Welcoming also the memorandum of understanding concluded between UN-HABITAT and the InterAmerican Development Bank to collaborate in supporting countries of Latin America and the Caribbean in improving urban water and sanitation services, UN وإذْ يرحب كذلك بمذكرة التفاهم المبرمة بين موئل الأمم المتحدة وبنك التنمية الأمريكي للتعاون والتعاضد من أجل دعم بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لتحسين الخدمات الحضرية الخاصة بالمياه والإصحاح،
    This system is underpinned by an agreement between MINVU, the Chilean National Bank and the Edwards Bank. UN ويستند هذا النظام إلى اتفاق مبرم بين وزارة الإسكان وتخطيط المدن، والمصرف الوطني الشيلي وبنك إدواردز.
    The Government had also worked out a judicial reform package through the Asia Foundation and the Asian Development Bank. UN كذلك أعدت الحكومة مجموعة من تدابير الإصلاح القضائي بتعاون من جانب مؤسسة آسيا وبنك التنمية الآسيوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more