Whatever's on that card, that's just between you and me. | Open Subtitles | اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط. |
Hey. This thing between you and me wasn't gonna last forever. | Open Subtitles | اسمع، هذه العلاقة بيني وبينك ما كانت لتدوم إلى الأبد |
Whatever you and I... whatever this was between you and I, | Open Subtitles | أيا كان بيني وبينك , أياً كان هذا بيني وبينك |
I'm the only thing standing between them and you, asshole. | Open Subtitles | أنا الشيء الوحيد الّذي يحول بينهم وبينك أيها الأحمق. |
Like you used to? Between me and you and these tires... | Open Subtitles | مثلما كنت تعتقد من قبل؟ بيني وبينك وبين هذه الاطارات |
It could really affect things between you and me. | Open Subtitles | من الممكن أن يؤثّر على العلاقة بيني وبينك |
Between you and me, I'm pretty fucking solvent right now. | Open Subtitles | فيما بيني وبينك, أنا قادر وبشدة على إيفاء ديوني |
Between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings. | Open Subtitles | بيني وبينك ، تعتبر نفسك محظوظا ان هذه البوابة الفرسان لا تبقي حتى على إحاطات الإرهابية. |
Well, sounds like you and me have a lot in common. | Open Subtitles | حسناً,من الواضح ان بيني وبينك الكثير من القواسم المشتركه |
It's just you and me and all the other Americans out there having trouble sleeping tonight. | Open Subtitles | بيني وبينك وجميع الأمريكيين الآخرين الذين يواجهون صعوبة بالنوم |
I have never lied to my wife except once, except about what was said between you and me. | Open Subtitles | باستثناء مرة واحدة عدا ما قيل بيني وبينك |
If there's an emergency, you can call me on that number, but this is just between you and me. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك |
As much as the difference between you and me and every person in that auditorium. | Open Subtitles | مثل الاختلاف بيني وبينك وكل شخص داخل القاعة |
It is down to just you and me now, store. | Open Subtitles | الآن، الأمر بيني وبينك أنت فحسب أيها المتجر |
You know, like that story that you told us, what was it, about how you and Davis met? | Open Subtitles | أتعلمين، كتلك القصة التي أخبرتنا عنها عن أول لقاء بينك وبينك ديفيس |
Ma'am, just between you and me, ripping off the Red Hand, probably not a good idea. | Open Subtitles | سيدتي، فقط بيني وبينك مواجهة اليد الحمراء ربما لا تكون فكرة جيدة |
The difference between you and me is that I don't care to use them. | Open Subtitles | الفرق بيني وبينك .هو بأني لايهمني إستغلالهم |
If you have business with me, you come to me on a Monday and you talk to my lawyer. | Open Subtitles | إذا كان بين وبينك شغل , فتعال في يوم الاثنين حينها يمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي. |
I have no quarrel with you, but I do have a deadline. | Open Subtitles | ليس بيني وبينك خلافات لكن لدينا موعد محدد |
Well, between us we've read all 814 issues of Radioactive Man. | Open Subtitles | بيني وبينك نحن قرأنا جميع أعداد الرجل المشع الـ 814 |