the cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million. | UN | وتبلغ تكلفة بناء الملحق الجنوبي الجديد وما يتصل بذلك من استئجار حيز بديل 66 مليون دولار. |
the cost of these classrooms is around Euro14,000 on the European market, but in the United States does not exceed $8,000 dollars. | UN | وتبلغ تكلفة هذه الفصول الدراسية حوالي 000 14 يورو في السوق الأوروبية، لكنها لا تتجاوز 000 8 دولار في الولايات المتحدة. |
the cost of diabetes alone is between 2 and 4 per cent of gross domestic product. | UN | وتبلغ تكلفة داء السكري وحده ما بين 2 و 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Assistance within the programme for precursor control in south and south-west Asia is costed at $508,000 for the biennium. | UN | وتبلغ تكلفة المساعدة التي تقدم في نطاق البرنامج المعني بمراقبة السلائف في جنوبي آسيا وجنوب غربيها 000 508 دولار لفترة السنتين . |
the cost of registering a Liberian company was around US$ 4,200. | UN | وتبلغ تكلفة تسجيل شركة ليبرية حوالي 200 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the cost of such resources are sometimes in the range of several dozens of millions of dollars, and they are sourced individually but often from the same suppliers. | UN | وتبلغ تكلفة هذه الموارد أحيانا عشرات ملايين الدولارات، ويتم توريدها بشكل فردي ولكن غالبا من المورد نفسه. |
the cost of managing the funds is about 1 per cent of funds under administration. | UN | وتبلغ تكلفة إدارة الأموال حوالي 1 في المائة من الأموال الجاري تدبيرها. |
the cost of this is TT$ 80 per week. | UN | وتبلغ تكلفة الإقامة في هذه الدور 80 دولاراً في الأسبوع. |
the cost of obtaining a building permit from the city for construction in East Jerusalem comes to about NIS 130 per m2. | UN | وتبلغ تكلفة الحصول على رخصة من البلدية للبناء في القدس الشرقية نحو ١٣٠ شاقل جديد. |
the cost of an abortion under local anaesthesia is LTL 69.13, under general anaesthesia - LTL 115.22. | UN | وتبلغ تكلفة الإجهاض الذي يتم بالتخدير الموضعي 96.13 ليتا، وبالتخدير الكامل 115.22 ليتا. |
the cost of items authorized by the General Assembly and the Security Council amounted to $142,476,900. | UN | وتبلغ تكلفة البنود التي أذنت بها الجمعية العامة ومجلس الأمن 900 476 142 دولار. |
the cost of the additional resources would amount to $62,500; | UN | وتبلغ تكلفة الموارد الإضافية 500 62 دولار؛ |
the cost of a first-class technical is about $30,000. | UN | وتبلغ تكلفة عربة مدفعية من الدرجة الأولى نحو 000 30 دولار. |
the cost of these is US$50.00 per year. | UN | وتبلغ تكلفة أسماء النطاقات الفرعية هذه 50 من دولارات الولايات المتحدة في العام. |
the cost of medical care for car accident patients in the country was 70-100 billion rials annually. | UN | وتبلغ تكلفة الرعاية الطبية للمصابين في الحوادث في البلد من 70 إلى 100 بليون ريال في السنة. |
Assistance within the programme for precursor control in south and south-west Asia is costed at $708,000 for the biennium. | UN | وتبلغ تكلفة المساعدة التي تقدم في نطاق البرنامج المعني بمراقبة السلائف في جنوبي آسيا وجنوب غربيها ٠٠٠ ٨٠٧ دولار لفترة السنتين . |
$3,000 per hour for air charter services and cost of accompanying doctor and nurse at $2,000 per day; the typical cost for a 24-hour air ambulance amounts to $76,000. | UN | 000 3 دولار في الساعة لخدمات الرحلات الجوية المستأجرة وتبلغ تكلفة الطبيب والممرضة المرافقين 000 2 دولار في اليوم؛ وتبلغ التكلفة القياسية لطائرة إسعاف جوي طوال ساعات اليوم 000 76 دولار. |
A complete system, consisting of about seven or eight workstation computers, would cost approximately 100,000 United States dollars ($). | UN | وتبلغ تكلفة نظام كامل مؤلف من حوالي سبع أو ثماني محطات عمل حاسوبية حوالي ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
the cost to UNIDO -- 60,000 euros per Desk -- would therefore be considerably lower than the cost of maintaining field offices. | UN | وتبلغ تكلفة كل مكتب صغير لليونيدو 000 60 يورو، مما يجعل التكلفة الاجمالية تقلّ كثيرا عن تكلفة الإبقاء على المكاتب الميدانية. |
the cost per square metre per year is $90. | UN | وتبلغ تكلفة المتر المربع السنوية ٩٠ دولاراً . |
Those activities are costed at $2.6 million for the biennium 2000-2001. | UN | وتبلغ تكلفة هذه الأنشطة 6ر2 مليون دولار خلال فترة السنتين 2000-2001. |
A taxi from one of Ezeiza's official stands into the city will cost about US$ 15 including road tolls. | UN | وتبلغ تكلفة الانتقال بسيارة الأجرة من أحد المواقف الرسمية الموجودة في المطار إلى المدينة نحو 15 دولاراً أمريكياً تشمل رسم الطرُق. |