"وتحدد اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • The Committee sets
        
    • the Committee shall indicate
        
    • the Committee identifies
        
    • the Committee shall determine the
        
    • the Committee shall set
        
    • the Committee indicates the
        
    • the Committee would set
        
    • determined by the Commission
        
    • the Committee shall identify
        
    14. The Committee sets 1 November 2012 as the date for the submission of the sixth periodic report of Costa Rica. UN 14- وتحدد اللجنة يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 موعداً لتقديم التقرير الدوري السادس لكوستاريكا.
    27. The Committee sets 1 November 2011 as the date for the submission of Algeria's next periodic report. UN 27- وتحدد اللجنة تاريخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موعداً لتقديم التقرير الدوري المقبل للجزائر.
    The Committee sets 1 November 2011 as the date for the submission of the fourth periodic report of Georgia. UN 18- وتحدد اللجنة تاريخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 كموعد لتقديم التقرير الدوري الرابع لجورجيا.
    the Committee shall indicate a time limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم مثل هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    the Committee shall indicate a time limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    the Committee identifies innovative programmes, development techniques and management systems that may be usable in the United States. UN وتحدد اللجنة برامج ابتكارية، وأساليب إنمائية ونُظم إدارة يمكن استخدامها في الولايات المتحدة.
    the Committee shall determine the session at which an exceptional report shall be considered. UN وتحدد اللجنة الدورة التي تنظر أثناءها في تقرير استثنائي.
    the Committee shall set a time limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    the Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. UN وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف.
    196. The Committee sets the date for the submission of Austria's fourth periodic report at October 2002. UN 196- وتحدد اللجنة شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002 موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع للنمسا.
    The Committee sets the date for the submission of Austria's fourth periodic report as October 2002. UN ٩١- وتحدد اللجنة شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٢ موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع للنمسا.
    29. The Committee sets 1 August 2008 as the date of submission of Belgium's fifth periodic report. UN 29- وتحدد اللجنة يوم 1 آب/أغسطس 2008 كتاريخ لتقديم التقرير الدوري الخامس لبلجيكا.
    (19) The Committee sets 2 November 2011 as the date for the submission of the seventh periodic report of Ukraine. UN 19) وتحدد اللجنة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠11 باعتباره التاريخ الذي يتعين فيه تقديم التقرير الدوري السابع لأوكرانيا.
    (22) The Committee sets 2 November 2010 as the date for the submission of the Republic of Korea's fourth periodic report. UN 22) وتحدد اللجنة تاريخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠1٠ موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع لجمهورية كوريا.
    (26) The Committee sets 1 November 2010 as the date for the submission of the second periodic report of Bosnia and Herzegovina. UN (26) وتحدد اللجنة الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2٠1٠ موعداً لتقديم البوسنة والهرسك لتقريرها الدوري الثاني.
    the Committee shall indicate a time limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم مثل هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    the Committee shall indicate a time-limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية. المادة ٧٧ جيم
    the Committee shall indicate a time-limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية. المادة ٧٧ جيم
    242. the Committee identifies the problem of violence against women in Bulgaria, both in the public and private spheres, as one of its dominant concerns. UN ٢٤٢ - وتحدد اللجنة مشكلة العنف ضد المرأة في بلغاريا، في المجالين العام والخاص على السواء، باعتبارها من الاهتمامات الرئيسية للجنة.
    the Committee shall determine the session at which an exceptional report shall be considered. UN وتحدد اللجنة الدورة التي ينظر فيها في تقرير استثنائي.
    the Committee shall set a time limit for the submission of such written information or observations. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    the Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. UN وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف.
    the Committee would set its procedures, hold closed meetings when examining communications and, as a whole Committee, adopt and transmit views and any recommendations to the parties. UN وتحدد اللجنة إجراءاتها وتعقد جلسات مغلقة عند النظر في الرسائل وتعتمد اللجنة، ككل، ما تنتهي إليه من آراء وأي توصيات وتحيلها إلى اﻷطراف.
    The timing and theme for any such ministerial-level meeting would be determined by the Commission at its forthcoming sessions. UN وتحدد اللجنة في دوراتها القادمة موعد وموضوع أي اجتماع يعقد على المستوى الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more