"وتحديد الأسلحة ونزع السلاح" - Translation from Arabic to English

    • arms control and disarmament
        
    The international non-proliferation, arms control and disarmament regime has witnessed important successes in the past few years. UN شهد النظام الدولي لعدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح نجاحات مهمة في السنوات القليلة الماضية.
    Our strong commitment to multilateral principles and approaches in the field of non-proliferation, arms control and disarmament is indisputable. UN ولا جدال في التزامنا القوي بالمبادئ والنهج المتعددة الأطراف في مجال عدم الانتشار، وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Canada is committed to playing an active role in promoting non-proliferation, arms control and disarmament across a wide spectrum of sectors. UN إن كندا ملتزمة بالاضطلاع بدور نشط في تعزيز منع الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح عبر طائفة واسعة من القطاعات.
    Last year, we saw significant progress on nonproliferation, arms control and disarmament. UN شهدنا في العام الماضي تقدما كبيرا في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    The NPT remains the most widely adhered to nonproliferation, arms control and disarmament instrument in history. UN وتظل المعاهدة هي الصك الذي يحظى بأكبر قدر من الامتثال في التاريخ في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Our strong commitment to multilateral principles and approaches in the field of non-proliferation, arms control and disarmament is indisputable. UN إن التزامنا بمبادئ التعددية ونهجها في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح لا جدال فيه.
    Australia will exercise leadership and determination to inject greater energy, focus and an emphasis on substantive outcomes to the deliberations of both this Committee and other non-proliferation, arms control and disarmament forums. UN وسوف تتحلى أستراليا بروح الريادة والتصميم من أجل إضفاء مزيد من الطاقة والتركيز والتشديد على النتائج الموضوعية لمداولات هذه اللجنة وغيرها من محافل عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    The international security environment has stagnated, and progress on nonproliferation, arms control and disarmament has effectively ground to a halt. UN فلقد خملت البيئة الأمنية الدولية، وتوقف بالفعل التقدم بشأن عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Australia is a strong supporter of multilateral approaches to non-proliferation, arms control and disarmament. UN إن أستراليا مؤيد قوي للنهج المتعددة الأطراف نحو منع الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Compliance with the non-proliferation, arms control and disarmament treaties remains a key priority for Singapore. UN والامتثال لأحكام معاهدات عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح يظل أولوية رئيسية لدى سنغافورة.
    We face growing challenges in the area of non-proliferation, arms control and disarmament. UN فنحن نواجه تحديات متزايدة في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Australia continues to work for effective multilateral approaches to non-proliferation, arms control and disarmament. UN وتتابع أستراليا العمل على وضع نُهجٍ فعالة متعددة الأطراف لمنع الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Canada has long recognized and supported the active engagement of civil society and non-governmental organizations in the promotion of our shared nonproliferation, arms control and disarmament objectives. UN ومنذ فترة طويلة، أقرت كندا وأيدت انخراط المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في دعم أهدافنا المشتركة بصدد حظر انتشار الأسلحة وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    All these are necessary in effective global non-proliferation, arms control and disarmament. UN وجميع هذه التدابير ضرورية من أجل التحقيق العالمي والفعال لهدف عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    The non-proliferation, arms control and disarmament enterprise is both a complex and a collective one. UN إن كلا من عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح عمل معقد وجماعي.
    Secondly, we should seek ways to strengthen the non-proliferation, arms control and disarmament regime. UN ثانياً، ينبغي أن نلتمس السبل لتعزيز نظام عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    All of these are necessary in effective global non-proliferation arms control and disarmament; none is sufficient by itself. UN وكل هذه التدابير ضرورية من أجل عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح على نطاق عالمي فعال؛ ولا يكفي أحدها في حد ذاته.
    A moratorium on test explosions is a basis for nuclear non-proliferation, arms control and disarmament. UN ويعتبر الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية بمثابة أساس عدم الانتشار النووي وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    The United Nations is at the centre of multilateral efforts on non-proliferation, arms control and disarmament. UN والأمم المتحدة هي محور الجهود المتعددة الأطراف بشأن عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    But it must do more, and arms control and disarmament is one area in which greater efforts must be made. UN ولكن، لا بد من عمل المزيد، وتحديد الأسلحة ونزع السلاح يمثلان أحد المجالات التي يتعين بذل مزيد من الجهد بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more