Competition of carbon capture and storage with other resources; | UN | التنافس بين عمليات حجز الكربون وتخزينه والموارد الأخرى؛ |
Together with carbon capture and storage technologies, they could make a critical contribution to the transition to low carbon economies. | UN | ويمكنها، هي وتكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه أن تسهم إسهاما حاسما في الانتقال إلى اقتصادات ذات استخدام منخفض للكربون. |
Possible implications of the inclusion of carbon dioxide capture and storage as clean development mechanism project activities | UN | الآثار المحتملة لإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه بوصفهما من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Modalities and procedures for carbon dioxide capture and storage in geological formations under the clean development mechanism | UN | طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة |
The secretariat also assisted in implementing provisions relating to the newly established Carbon Capture and storage Working Group. | UN | وقدمت الأمانة المساعدة أيضاً في تنفيذ الأحكام المتعلقة بالفريق العامل المنشأ حديثاً المعني باحتجاز الكربون وتخزينه. |
Geological Carbon Capture and storage in Mafic and Ultramafic Rocks, Muscat | UN | الاحتجاز الجيولوجي للكربون وتخزينه في الصخور المافية وفوق المافية، مسقط |
Carbon capture and storage (CCS) with industrial emissions sources; | UN | احتجاز الكربون وتخزينه في إطار مصادر انبعاثات الصناعة؛ |
Competition of carbon capture and storage with other resources; | UN | التنافس بين عمليات حجز الكربون وتخزينه والموارد الأخرى؛ |
A number of technologies, including carbon capture and storage and carbon sequestration were cited as possible options. | UN | وأُشير إلى عدد من التكنولوجيات باعتبارها خيارات ممكنة، ومن بينها تكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه وعزله. |
Investment in scientific research surrounding the safe disposal and storage of spent nuclear fuel is a priority. | UN | ومن بين الأولويات الاستثمار في البحث العلمي المتعلق بالتخلص الآمن من الوقود النووي المستهلك وتخزينه بصورة آمنة. |
Policy issues relating to carbon dioxide capture and storage | UN | المسائل المتعلقة بالسياسات فيما يخص احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه |
In relation to the inclusion of carbon dioxide capture and storage in geological formations under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة |
In relation to the inclusion of carbon dioxide capture and storage under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة |
In relation to the inclusion of carbon dioxide capture and storage under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بإدراج أسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة |
In relation to the inclusion of carbon dioxide capture and storage under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بإدراج أسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة |
In relation to the inclusion of carbon dioxide capture and storage in geological formations under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة: |
Carbon dioxide capture and storage is not currently excluded from the CDM. | UN | إن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه غير مستبعد حالياً من آلية التنمية النظيفة. |
Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة. |
The main problem we face now is that of the financial capacity to buy and store adequately the surplus of this production. | UN | والمشكلة الرئيسية التي نواجهها اﻵن هي مشكلة القدرة المالية على تسويق الفائض من هذا الانتاج وتخزينه تخزينا سليما. |
Any runoff should be collected and stored for disposal in the kiln; | UN | وينبغي جمع أي نوع من الجريان وتخزينه للتصريف في القمينة؛ |
The price for subscribing households is also still regulated and does not correspond to expenses for obtaining, transporting, storing and distributing gas. | UN | ولا يزال سعر اشتراك الأسر في شبكة الغاز خاضعا للتنظيم ولا يتمشى مع تكاليف الحصول على الغاز ونقله وتخزينه وتوزيعه. |
The Ministry informed the Group that the plan, elaborated in 2008, which provided for a major diamond-trading company to take charge of the buying and stockpiling of diamonds, had been abandoned. | UN | وأبلغت الوزارة الفريق بأنه قد تم التخلي عن الخطة التي وُضعت في عام 2008 والتي كانت تقتضي أن تتولى إحدى الشركات الكبرى في مجال تجارة الماس مسؤولية شرائه وتخزينه. |