"وتديره" - Translation from Arabic to English

    • and managed by
        
    • and operated by
        
    • and is managed by
        
    • it is run by
        
    • it is administered by
        
    • and manage
        
    • manages and
        
    • and administered
        
    In that connection, a new garment factory, owned and managed by a privately held American investor group in California, opened in 1996. UN وفي ذلك الصدد، فتح في عام ١٩٩٦ مصنع جديد للملابس تملكه وتديره مجموعة مستثمرين خاصة في كاليفورنيا.
    The new public pension system will be organized and operate as a single pay-as-you-go system guaranteed by the State and managed by the national social insurance house. UN ونظام المعاشـــات التقاعدية الحكومي الجديد سينظم ويعمـــل بوصفه نظاما وحيدا يعمل على أساس السداد عند ترك الخدمـــة تضمنه الدولة وتديره الدار الوطنية للتأمين الاجتماعي.
    Pago Pago International Airport is owned and operated by the territorial Government. UN وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره.
    Pago Pago International Airport is owned and operated by the territorial Government. UN وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره.
    ASAP is an initiative of the Austrian Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology and is managed by the Aeronautics and Space Agency of the Austrian Research Promotion Agency. UN والبرنامج النمساوي للتطبيقات الفضائية هو مبادرة لوزارة شؤون النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية النمساوية، وتديره وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث.
    Bir Hospital, Kathmandu, with about 400 beds, is Nepal's oldest hospital. it is run by the National Academy of Medical Sciences. UN ومستشفى بير الموجود في كاتماندو، الذي يتسع لحوالي 400 سرير، هو أقدم مستشفى في نيبال وتديره الأكاديمية الوطنية للعلوم الطبية.
    Territory: New Caledonia is a Non-Self-Governing Territory under the Charter of the United Nations. it is administered by France. UN الإقليم: كاليدونيا الجديدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي وفقا لميثاق الأمم المتحدة، وتديره فرنسا.
    ABR was selected by African Heads of State to oversee and manage the NEPAD Business Group. UN واختار رؤساء الدول الأفريقية المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال كي تشرف على فريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتديره.
    21. Since banks in Syria have an extremely important role to play in the promotion of economic and social activities, the State oversees, manages and guides the banking sector. UN 21- وتؤدي المصارف في سورية دوراً على غاية من الأهمية في تفعيل الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية، حيث تشرف الدولة على النظام المصرفي وتديره وتوجهه.
    Student loans were introduced in 1990 and administered by the Student Loans Company, wholly owned by the Government. UN واعتُمد نظام قروض الطلبة في عام 1990 وتديره شركة قروض الطلبة التي تملكها الحكومة ملكية تامة.
    PAM, a project established through the initiative of the Grenada National Coalition for the Rights of the Child (GNCRC) and managed by of a member NGO, GRENSAVE, is an institution that provides the opportunity for young mothers to continue their education after dropping out of the formal education system due to teenage pregnancy. UN ويمثل هذا البرنامج، وهو مشروع أنشئ عن طريق مبادرة تحالف غرينادا الوطني من أجل حقوق الطفل وتديره إحدى المنظمات غير الحكومية الأعضاء، هي وكالة غرينادا الإنمائية لإنقاذ الطفولة، وهي مؤسسة تتيح للأمهات الصغيرات فرصة مواصلة تعليمهن بعد الانقطاع عن نظام التعليم الرسمي بسبب الحمل في فترة المراهقة.
    The line is sponsored by Thus PLC and managed by North Ayrshire Women's Aid. UN والخط برعاية هيئة Thus PLC وتديره هيئة مساعدة المرأة بنورث أَيَرشَيَر.
    Zambezi River Basin Project, or Zambezi Project: Regional project developed with the assistance of the United Nations Environment Programme and managed by the Southern African Development Community, based on the Zambezi Action Plan adopted in 1987. UN مشروع حوض نهر زامبيزي أو مشروع زامبيزي: مشروع إقليمي وضع بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتديره الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي، استنادا إلى خطة عمل زامبيزي التي اعتمدت في عام ١٩٨٧.
    Placement in an accommodation facility constitutes deprivation of liberty to the extent that such a facility is enclosed and specially fitted out and managed by the Romanian immigration authorities for the temporary housing of aliens assigned to the custody of the State. UN ويشكل الإيداع في مرفق إقامة سلبا للحرية لأن مثل هذا المرفق مسيّج ومجهز على نحو خاص، وتديره سلطات الهجرة الرومانية المعنية بالمساكن المؤقتة للأجانب الموضوعين في عهدة الدولة.
    The security situation of the Court is unique in that its premises are located within a national monument owned and managed by the Carnegie Foundation, and the activities of other tenants of the Peace Palace have the potential of raising additional security concerns for the Court. UN ويتسم الوضع الأمني في المحكمة بأنه فريد لأن مبانيها تقع في حدود نصُب قومي تملكه وتديره مؤسسة كارينغي ولأن أنشطة المستأجرين الآخرين في قصر السلام تنطوي على احتمال إثارة هواجس أمنية إضافية للمحكمة.
    Pago Pago International Airport is owned and operated by the territorial Government. UN م وتمتلك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتديره.
    This facility, owned and operated by the Government, is run now as a research station and tourist attraction. UN ويدار هذا المرفق اﻵن، الذي تملكه وتديره الحكومة، كمحطة بحثية ومصدر لاجتذاب السياح.
    Prior to 1995, only items used and operated by UNHCR were recorded in the tracking system. UN وقبل عام ٥٩٩١، لم يكن يسجل في نظام التعقب سوى ما تستخدمه المفوصية وتديره من مواد.
    Pago Pago International Airport is owned and operated by the territorial Government. UN وتمتلك الحكومة الإقليمية مطار باغو باغو الدولي وتديره.
    329. The conference centre at ECA was completed in 1996 at a total cost of $114.6 million, and is managed by the Conference Coordinating Unit. UN 329 - وقد أُنجز مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 1996 بتكلفة إجمالية قدرها 114.6 مليونا، وتديره وحدة تنسيق المؤتمرات.
    Project CHD 5 G 102 on equality and equity has been in operation since 2006, is financed by the United Nations Population Fund and is managed by the Directorate for the Advancement of Women and Gender Integration. UN المشروع CD 5 G 102 " المساواة والإنصاف " هو مشروع قائم منذ عام 2006 يموله صندوق الأمم المتحدة للسكان وتديره مديرية النهوض بالمرأة وإدماج المنظور الجنساني.
    In addition, the first Anti-Violence Centre in southern Italy was opened in Rome on 14 March 1992. it is run by a women's association from the offices of the provincial administration, with funding from the province and the district council. UN وفضلا عن ذلك نشير إلى أن أول مركز لمكافحة العنف في جنوب إيطاليا قد افتتح في روما، في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٢؛ وتديره جمعية " Difference Femme " في اﻷقاليم، والتي تمولها اﻷقاليم والمقاطعات.
    Territory: New Caledonia is a Non-Self-Governing Territory under the Charter of the United Nations. it is administered by France. UN الإقليم: كاليدونيا الجديدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي وفقا لميثاق الأمم المتحدة، وتديره فرنسا.
    71. The Administration agreed with the Board's recommendation that, in conjunction with the relevant substantive offices, it define, communicate and manage a standard procedure that would ensure that donors provided the required information in support of their payments. UN 71 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد، بالاشتراك مع المكاتب الفنية ذات الصلة، إجراء موحد وتبلغ به وتديره لتكفل أن يتلقى المانحون المعلومات اللازمة دعما لمدفوعاتهم.
    Banks in Syria have an extremely important role to play in the promotion of economic and social activities. For this reason the State oversees, manages and directs the banking system. UN 31- وتؤدي المصارف في سورية دوراً في غاية الأهمية في تفعيل الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية، حيث تشرف الدولة على النظام المصرفي وتديره وتوجهه.
    Each registry operates through a link established with the international transaction log put in place and administered by the Climate Change secretariat. UN ويعمل كل سجل عبر وصلة بدفتر المعاملات الدولية الذي أنشأته وتديره أمانة اتفاقية تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more