"وترحل" - Translation from Arabic to English

    • and go
        
    • leaves
        
    • and get out
        
    • walk
        
    • and goes
        
    • and move
        
    • move on through
        
    See, then it's just grab and go from the time the plane connects with the Jetway. Open Subtitles ستحمل امتعتك وترحل حالما تتصل الطائرة بالجسر الهوائي
    Why don't you tell her to take the car and go? Open Subtitles لماذا لا تخبرها بأن تأخذ السيارة وترحل ؟
    You go quiet and go now, else we throw you in there, ourselves. Open Subtitles فلتهدأ وترحل الآن وإلا سوف نضعك هُناك بأنفسنا
    You know just... like, like a silhouette where a face should have been, and... and... leaves. Open Subtitles مثل صورة الظلّ التي واجهتها وكانت تأتي وترحل
    You're going to take this goddamn bag and get out of here now! I'm watching you. Open Subtitles ستأخذ هذه الحقيبة اللعينة وترحل عن هنا في الحال ، أنا أراقبك
    All you had to do was lay it down and walk away. Open Subtitles كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل.
    When she comes and goes, when the dog-walker comes, And what the combination to the house is. Open Subtitles متى تأتي وترحل ومتى يأتي منزه الكلب وما الشيفرة الأمنية للمنزل
    You should take your wife and move on from here. Open Subtitles يجدر بك أن تأخذ زوجتك وترحل من هذا المكان
    I'm just asking that maybe you guys can move on through. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط ان تأخذ رجالك وترحل
    You really just gonna take your money and go when this is over? Open Subtitles هل حقًا ستأخذ مالك وترحل عندما ينتهي الأمر؟
    So you just wanna walk in there, kick their asses and go for pancakes? Open Subtitles إذا انت لا تريدين مجرد الدخول لتركل مؤخراتهم وترحل ؟
    when i was a kid,i used to sit on the beachand i had to watch the summer families just come and go. Open Subtitles عندما كنت طفلاً ، اعتدت على الجلوس على الضفة لأشاهد عائلات الصيف تأتي وترحل
    All my Queen wants is for you to take your family and go. Open Subtitles كل ما تريده ملكتي ـ أن تأخذ عائلتك وترحل
    I just would've been some woman you had to get outta bed and leave at 3am and go clean your andirons. Open Subtitles لكنت إمرأة ما تنهض من فراشها وترحل في الثالثة صباحاً ثم تمضي لتنظف مناصبك، ليس لديك حتى موقداً
    Look, can you please just sign the papers and go? Open Subtitles هلا توقع على الأوراق وترحل من فضلك؟
    I'm gonna have to ask you to... pack your bag and go. Open Subtitles إنّني مُضطر لأطلب منك... أنْ تحزم حقيبتك وترحل.
    At such ayoung age... you will leave everyone and go away? Open Subtitles فى مثل هذا العمر الصغير... ستترك الجميع وترحل بعيداً؟
    So, I want you to pick up the ticket, and go home. Open Subtitles لذا أريد أن تأخذ التذكرة وترحل لبيتك.
    We have sex, she leaves 10 minutes later, then I never hear from her again. Open Subtitles نتعاشر وترحل بعد عشر دقائق ولا أسمع منها أبداً
    You pack up and get out of here in five minutes. Open Subtitles حسنًأ ، أريدك أن تجمع أغراضك وترحل من هنا خلال خمس دقائق
    All you have to do is leave the two men behind and walk away. Open Subtitles كل ما عليكَ فعله هو أن تترك الرجلين وترحل.
    So, she just comes and goes as she pleases, huh? Open Subtitles تأتي وترحل كما يحلو لها، صحيح؟
    We're just supposed to sit back and watch while you move in and move out and move in and move out again like it makes no difference to us? Open Subtitles من المفترض بنا ألا نحرك ساكناً ونحن نراك تعود للمنزل وترحل وتعود وترحل مجدّداً وكأن الأمر لا يفرق معنا؟
    I'm just asking that maybe you guys can move on through. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط ان تأخذ رجالك وترحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more