The number of national reports containing an assessment of drivers to desertification and land degradation and barriers to SLM | UN | عدد التقارير الوطنية التي تتضمن تقييماً للعوامل المؤثرة في التصحر وتردي الأراضي وللحواجز دون الإدارة المستدامة للأراضي |
This indicator targets links between poverty and land degradation. | UN | ويستهدف هذا المؤشر الصلات بين الفقر وتردي الأراضي. |
Report on the international workshop on climate and land degradation | UN | تقرير عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
Abridged report on the international workshop on climate and land degradation | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
Scenario 3: the Global Mechanism to be converted into a desertification and land degradation fund | UN | السيناريو 3: تحويل الآلية العالمية إلى صندوق للتصحر وتردي الأراضي |
Desertification and land degradation trends can only be appreciated on a medium-to-long term basis. | UN | واتجاهات التصحر وتردي الأراضي لا يمكن أن تقيم إلا على أساس متوسط الأجل إلى طويل الأجل. |
Desertification and land degradation trends can only be appreciated on a medium- to long-term basis. | UN | فاتجاهات التصحر وتردي الأراضي لا يمكن تقديرها إلا على الأجل المتوسط أو الطويل. |
In the interim, a report on climate and land degradation by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) would be welcome. | UN | وإلى أن يتم ذلك، سيُرحب بتقديم تقرير عن المناخ وتردي الأراضي يعدّه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
The text also integrally linked desertification and land degradation and squarely acknowledged that addressing desertification is an essential part of adaptation to and mitigation of climate change. | UN | ويربط النص أيضاً موضوعي التصحر وتردي الأراضي ربطاً وثيقاً، ويعترف صراحة بأن مواجهة التصحر جزء أساسي من عملية التكيف مع تغير المناخ وتخفيف حدته. |
Scenario 3: the Global Mechanism to be converted into a desertification and land degradation fund | UN | السيناريو 3: تحويل الآلية العالمية إلى صندوق للتصحر وتردي الأراضي |
The problems of poverty and land degradation can also be understood in the context of the country's development strategies during the last few decades. | UN | ويمكن أيضاً فهم مشاكل الفقر وتردي الأراضي في سياق استراتيجيات التنمية في البلد خلال العقود القليلة الماضية. |
Globally, desertification and land degradation now affect nearly 2 billion people in over 100 countries. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يمس التصحر وتردي الأراضي حالياً زهاء ملياري شخص في أكثر من 100 بلد. |
Integrative assessment methodology for poverty and land degradation | UN | منهجية تقييم تكاملية في مجال الفقر وتردي الأراضي |
Abridged report of the international workshop on climate and land degradation. | UN | تقرير مختصر لحلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي. |
Integrative assessment methodology for poverty and land degradation | UN | منهجية تكاملية لتقييم الفقر وتردي الأراضي |
The outcome of the work of the Group of Experts on developing an integrative assessment methodology for poverty and land degradation is reported in two ways. | UN | تُبلّغ نتائج عمل فريق الخبراء المعني بوضع منهجية تكاملية لتقييم الفقر وتردي الأراضي باتباع طريقتين. |
One is by addressing a methodology to assess the links between poverty and land degradation across a range of activities. | UN | وتتمثل إحداهما في تناول منهجية لتقييم الصلات بين الفقر وتردي الأراضي من خلال طائفة من الأنشطة. |
These two chapters indicate methodologies to specify situations of poverty and land degradation by applying a tailor-made method for the fight against desertification. | UN | ويتضمن هذان الفصلان إشارة إلى منهجيات لتحديد حالات الفقر وتردي الأراضي بتطبيق أسلوب مصمم حسب الحالة لمكافحة التصحر. |
Chapter IV outlines a strategy for assessing case studies by looking at how they relate to both poverty and land degradation. | UN | ويجمل الفصل الرابع استراتيجية لتقييم دراسات الحالات الإفرادية ببحث كيفية ارتباطها بالفقر وتردي الأراضي على حد السواء. |
This indicator targets planning methods for the links between poverty and land degradation. | UN | ويستهدف المؤشر أساليب التخطيط المتعلقة بالعلاقات بين الفقر وتردي الأراضي. |
Indeed, dependence on wood biomass leads to massive felling of plant cover to satisfy domestic energy needs, so accelerating the process of deforestation and soil degradation. | UN | والواقع أن الاعتماد على الكتلة الحيوية الخشبية يؤدي إلى قطع الغطاء النباتي لسد الاحتياجات المنزلية من الطاقة ما يسرِّع عملية إزالة الأحراج وتردي الأراضي. |