Well... her dear little friend died, and left her to run the cafe on her own. | Open Subtitles | صديقتها العزيزة توفت وتركتها تدير المكان |
I know how you feel about dogs, Joyce, so I took her to the shelter and left her there. | Open Subtitles | أدرك ماهية مشاعركِ نحو الكلاب يا جويس، ولهذا فقد أخذتها للملجأ، وتركتها هناك. |
She left, and I let her go, and I shouldn't have. | Open Subtitles | لقد خرجت , وتركتها تذهب و ما كان على ذلك |
For instance, UNDOF staff members use a gymnasium built and left by the Canadian contingent. | UN | فعلى سبيل المثال، يستخدم أفراد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك صالة ألعاب رياضية بنتها الوحدة الكندية وتركتها. |
Um, I did, but that was a while ago, and I left it at your doorstep, so that's old, don't eat it. | Open Subtitles | أجل، ولكن قبل مدة طويلة وتركتها على عتبة بابك لذا فهي قديمة لا تأكلها |
You stabbed her, and you left her for dead, just like that woman seven years ago. | Open Subtitles | طعنتها وتركتها تموت، كما فعلت بتلك الفتاة منذ سبع سنوات! |
You hit my daughter with a car and left her to die! | Open Subtitles | لقد صدطمت ابنتيّ بسيّارة . وتركتها لتموت |
I said whatever happened to her was my fault because I ran off on her, I left her alone. | Open Subtitles | هذا ليس ما حدث قلت كل ما حدث لها كان خطأي لأنني رحلت عنها وتركتها وحيدة. |
(Voice breaking) I snuck her out of the house, drove her to the clinic, and left her there. | Open Subtitles | لقد تسللت بها خارج البيت وقدت بها للعيادة وتركتها هناك |
You sliced up a pregnant girl and left her to bleed out in an alley, and then you crawled into bed with me. | Open Subtitles | لقد قطعت فتاة حامل وتركتها تنزف فى ذلك الزقاق ثم انسللت عائدا للفراش لتنام معى |
I bought it with Melanie, I let her wear it around, when we broke up, I took it back. | Open Subtitles | لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه انفصلنا قمت باسترداده |
I trusted you to take care of my baby and you let her get stolen. | Open Subtitles | لقد وثقت بك للاعتناء بطفلتي وتركتها تتعرض للخطف |
How did you hold her up with your feet and let her fall right down on you? | Open Subtitles | كيف رفعتها برجلك وتركتها تسقط مباشرة عليك؟ |
Accordingly I have combined these elements and left them in article 12. | UN | لذلك، دمجت هذه العناصر وتركتها في المادة 12. |
And I... and I didn't cut it off and I let it grow and... | Open Subtitles | و .. لم أحاول أن أقطع العلاقة من جذورها وتركتها تنموا .. و |
I approached the tree, murdered it, left it to cure in my woodshop, and have begun working it into a crib for my upcoming child. | Open Subtitles | اقتربت من الشجرة , قتلتها وتركتها لتشفى في منجرتي وبدأت بصنع سرير |
I think you roughed her up and you left her there. | Open Subtitles | أعتقد أنك عنفتها وتركتها هناك |
Socio-economic development in a country that has suffered the consequences and legacy of war has never been easy. | UN | لم تكن التنمية الاجتماعية والاقتصادية يسيرة في بلد عانى من عواقب الحرب وتركتها. |