Western European and other States: Germany, Spain and Turkey. | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: إسبانيا وألمانيا وتركيا. |
Western European and other States: Germany, Spain and Turkey. | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: إسبانيا وألمانيا وتركيا. |
Winners and runners-up came from the Czech Republic, Germany, Ghana, India, the Netherlands, South Africa, Sweden and Turkey. | UN | ونال المراتب الأولى والثانية فائزون من ألمانيا وتركيا والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا والسويد وغانا والهند وهولندا. |
Inventory recalculations, for example by Japan, Portugal and Turkey | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، مثال البرتغال وتركيا واليابان |
It has contacted several gold refineries in Turkey and the United Arab Emirates that purchase gold from Burkina Faso. | UN | واتصل الفريق بعدد من مصافي الذهب في الإمارات العربية المتحدة وتركيا التي تشتري الذهب من بوركينا فاسو. |
The Secretary-General noted with appreciation the donations to the trust fund made by the Governments of Albania, Guinea and Turkey. | UN | وأضاف أن الأمين العام يحيط علما مع التقدير بالمنح المقدمة إلى الصندوق الاستئماني من حكومات ألبانيا وتركيا وغينيا. |
Furthermore, country case studies of Pakistan, South Africa and Turkey were discussed at ISAR's twenty-fourth session. | UN | ثم ناقش فريق الخبراء، في دورته الرابعة والعشرين، دراسات حالات قطرية بشأن باكستان وتركيا وجنوب أفريقيا. |
Representatives of law-enforcement bodies from Bulgaria, Germany, Venezuela and Turkey participated in the endeavour for the first time. | UN | وشارك لأول مرة في هذا الجهد ممثلون عن أجهزة إنفاذ القانون من بلغاريا وألمانيا وفنزويلا وتركيا. |
In Indonesia, Mozambique, Niger, Pakistan, Sudan and Turkey major actions were undertaken. | UN | اضطلعت الرابطة بأعمال رئيسية في إندونيسيا وباكستان وتركيا والسودان وموزامبيق والنيجر. |
The major subsidizing countries are the United States, China, Greece and Turkey. | UN | أمّا أكبر الدول المقدّمة للإعانات فهي الولايات المتحدة والصين واليونان وتركيا. |
Accordingly, during the sixty-fifth session of the General Assembly, Finland and Turkey introduced a draft resolution on mediation. | UN | وبناء على ذلك، خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، قدمت فنلندا وتركيا مشروع قرار بشأن الوساطة. |
Bulgaria, Germany, Mexico, Netherlands, Romania, Spain, Sweden and Turkey | UN | إسبانيا وألمانيا وبلغاريا وتركيا ورومانيا والسويد والمكسيك وهولندا |
In this context, talks have been progressing with China and Turkey. | UN | وفي هذا السياق، ما برحت المحادثات تتقدم مع الصين وتركيا. |
The activity comprises a desk study and a field mission to recycling facilities in Pakistan and Turkey. | UN | ويتضمن هذا النشاط دراسة مكتبية وبعثة ميدانية لمرافق إعادة السفن في كل من باكستان وتركيا. |
Uganda reported implementation of 15 projects emanating from these exercises and involving China, Indonesia, Nigeria, Singapore and Turkey. | UN | وأبلغت أوغندا عن تنفيذ ١٥ مشروعا منبثقا عن هذه التمارين تشمل إندونيسيا وتركيا وسنغافورة والصين ونيجيريا. |
Excessive force was used by law enforcement officials in places of detention in countries such as Brazil and Turkey. | UN | واستخدمت القوة المفرطة من جانب المسؤولين عن إنفاذ القوانين في أماكن الاعتقال في بلدان مثل البرازيل وتركيا. |
These articles mainly refer to such south-central Asian countries as the United Arab Emirates (UAE) and Turkey. | UN | وتشير هذه المقالات بصفة رئيسية إلى بلدان جنوب غرب آسيا، مثل اﻹمارات العربية المتحدة وتركيا. |
Subsequently, Albania, Bulgaria, Poland and Turkey joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت ألبانيا، وبلغاريا، وبولندا، وتركيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Azerbaijan, Benin, Panama and Turkey joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد أذربيجان وبنما وبنن وتركيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
He gave special thanks to Ghana, Spain, Turkey and Ukraine for withdrawing their candidatures and thus helping to build consensus. | UN | وتوجه بالشكر الخاص لكل من إسبانيا وأوكرانيا وتركيا وغانا على سحبها لمرشحيها مما يسّر التوصل إلى توافق الآراء. |
Beyond this Chamber, British experts are working in Jordan, Turkey and Lebanon to help document crimes against the Syrian people. | UN | وخارج هذه القاعة يعمل خبراء بريطانيون في الأردن وتركيا ولبنان للمساعدة في توثيق الجرائم المرتكبة ضد الشعب السوري. |
:: The High Peace Council visited Iran, Pakistan and Turkey to discuss regional support to peace and reconciliation efforts. | UN | :: زار المجلس الأعلى للسلام إيران وباكستان وتركيا لمناقشة الدعم الإقليمي المقدم إلى جهود السلام والمصالحة. |
The Governments of Azerbaijan, Iceland, Norway, Spain and Turkey had confirmed their support for Palestine's request for membership in the Organization. | UN | وأكدت إسبانيا وأذربيجان وأيسلندا وتركيا والنرويج دعمها لطلب فلسطين بالعضوية في المنظمة. |
An EU-Turkey Reset | News-Commentary | إعادة ضبط العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وتركيا |
Statements were made by the representatives of Turkey, Uzbekistan and Saudi Arabia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو أوزبكستان وتركيا والمملكة العربية السعودية. |
Romania, Georgia, the Russian Federation, Ukraine, Bulgaria and Turkey are parties to this Document. | UN | ومن بين الأطراف في هذه الوثيقة رومانيا وجورجيا والاتحاد الروسي، وأوكرانيا وبلغاريا وتركيا. |
Brazil, India and Turkey have all made notable contributions to institution-building among the countries of the South. | UN | فقد قدمت البرازيل وتركيا والهند إسهامات لافتة للنظر في بناء المؤسسات في بلدان الجنوب. |
The Special Rapporteur conducted fact-finding missions to the Islamic Republic of Iran, Afghanistan and Mexico in 2005 and to Turkey, the Netherlands and Sweden in 2006. | UN | وقامت المقررة الخاصة ببعثات لتقصي الحقائق إلى كل من جمهورية إيران الإسلامية وأفغانستان والمكسيك في عام 2005، وتركيا وهولندا والسويد في عام 2006. |
Other embassies in Belgrade were vandalized, including the Croatian, Turkish, German and United Kingdom embassies. | UN | وتعرضت سفارات أخرى في بلغراد لأعمال التخريب، بما فيها سفارات كرواتيا وتركيا وألمانيا والمملكة المتحدة. |