The main contributing factors to this increase are fishing licenses and marketing of Tuvalu internet domain name, dot TV. | UN | أما العوامل الرئيسية التي أسهمت في هذه الزيادة فهي تراخيص الصيد وتسويق اسم موقع توفالو على الإنترنت. |
Monaco reported supporting a cooperative of rural women in Morocco to facilitate the production and marketing of local oil-based products. | UN | وأبلغت موناكو عن دعم مؤسسة تعاونية لنساء ريفيات في المغرب لتيسير إنتاج وتسويق المنتجات المحلية القائمة على الزيوت. |
St. Helena tourism will focus on improving product development, services and marketing the island as a heritage destination. | UN | وستركز السياحة في سانت هيلانة على تحسين تطوير المنتجات والخدمات وتسويق سانت هيلانة كوجهة تراثية. |
Postal services: create and market stamps and other philatelic collectables | UN | :: خدمات البريد: تشمل استحداث وتسويق الطوابع البريدية وغير ذلك من الطوابع التذكارية لهواة جمع الطوابع |
The system did not in and of itself regulate the use and commercialization of harmful or undesirable products or processes. | UN | وهو، في حد ذاته ووحده، لا ينظم استخدام وتسويق المنتجات أو العمليات المضرة أو غير المرغوب فيها. |
In 2006, the Government suspended the use, production and marketing of genetically modified maize seed. | UN | وقد أوقفت الحكومة في عام 2008 استهلاك وإنتاج وتسويق بذور الذرة المعدلة وراثياً. |
The distribution and marketing of produce, for which women are responsible, takes place under archaic conditions. | UN | ويتم في ظروف بدائية توزيع وتسويق المنتجات على أكتاف النساء. |
The supply and marketing of affordable female condoms should be increased to ensure they become an accessible, effective and widely used HIV prevention option. | UN | وينبغي زيادة عرض وتسويق رفالات أنثوية متيسرة لكي تصبح متاحة وناجعة ومستخدمة على نطاق واسع كخيار لوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية. |
Yemen Corporation for Cement Industry and marketing, Yemen | UN | المؤسسة اليمنية لصناعة وتسويق الإسمنت، اليمن |
Strategic alliances with the private sector and assistance to producers in obtaining new distribution and marketing channels have been undertaken. | UN | وأقيمت تحالفات استراتيجية مع القطاع الخاص واضطُلع بتقديم المساعدة للمنتجين في الحصول على قنوات توزيع وتسويق جديدة. |
Yemen Corporation for Cement Industry and marketing, Yemen | UN | المؤسسة اليمنية لصناعة وتسويق الإسمنت، اليمن |
Yemen Corporation for Cement Industry and marketing, Yemen | UN | المؤسسة اليمنية لصناعة وتسويق الاسمنت، اليمن |
That should be complemented with horizontal diversification into high-value, income-elastic products within a coherent production and marketing strategy. | UN | وينبغي أن يُستكمل بتنويع أفقي في منتجات عالية القيمة ومرنة الدخل في إطار استراتيجية إنتاج وتسويق متماسكة. |
The latter group includes products requiring significant blending, processing and marketing activities. | UN | وتشمل مجموعة السلع الأساسية الزراعية المجهزة منتجات تستلزم أنشطة خلط وتجهيز وتسويق كبيرة. |
The goal is to increase the Mayan communities' capacity to develop, organize and market ethnic tourism products in a sustainable manner; | UN | والمقصد من ذلك يتمثل في تحقيق إمكانات مجتمعات المايا في تصميم وتنظيم وتسويق منتجات سياحية إثنية على نحو مستدام؛ |
The slow progress in the R & D and commercialization of technologies may also be attributed partly to the low pricing of conventional sources. | UN | ويمكن أيضاً أن يُعزى بطء التقدم في البحث والتطوير وتسويق التكنولوجيا جزئياً إلى انخفاض تسعير المصادر التقليدية. |
It must be recognized that productivity cannot be limited to the manufacturing of goods and the marketing of services. | UN | ويجب التسليم بأن اﻹنتاجيــة لا يمكن أن تقتصر على صناعة البضائع وتسويق الخدمات. |
IPR protection supports industrial policy objectives by providing incentives to innovate and commercialize innovations. | UN | وحماية حقوق الملكية الفكرية يدعم أهداف السياسة الصناعية وذلك بإتاحة حوافز للابتكار وتسويق المنتجات المبتكرة. |
commercialization of biotechnology ranges from research to products and services. | UN | وتسويق التكنولوجيا الحيوية يمتد من البحوث الى المنتجات والخدمات. |
He used both the Victoria Group and Trinity for the purchase and the commercialization of diamonds, timber, coffee and gold. | UN | واستخدم كلا من مجموعة فيكتوريا وترينيتي لشراء وتسويق الماس، والخشب، والبن والذهب. |
Households, businesses and motorists will have to change the way they use energy, while energy suppliers will need to invest in developing and commercializing low-carbon technologies. | UN | وستُضطر المنازل والشركات وأصحاب السيارات إلى تغيير طريقة استخدام الطاقة، بينما سيحتاج موردو الطاقة إلى الاستثمار في تطوير وتسويق التكنولوجيات قليلة الانبعاث الكربوني. |
marketing and sale of exports via the Internet; and | UN | :: وتسويق وبيع الصادرات عن طريق شبكة الإنترنت؛ |
The company Coracan S.A., which produces and markets instant food products, incurred more than US$ 162,100 in losses in 2010. | UN | تكبدت في عام 2010 شركة CORACA.SA المخصصة لإنتاج وتسويق المواد الغذائية والأطعمة الفورية أضرارا بقيمة 100 162 دولار. |
These should be clearly defined and marketed, including in fund-raising efforts. | UN | وينبغي تحديد وتسويق هذه المجالات بصورة واضحة، بما في ذلك في الجهود المتعلقة بجمع الأموال. |