| I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that Beast. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش. |
| I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. | Open Subtitles | انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه |
| I-I'm getting a little sick and tired of the greater purposes, okay? | Open Subtitles | لقد سئمت هذا الأمر وتعبت الأهداف الكبرى و العظمى والغرض الأسمى |
| I am sick and tired of trading guilt trips with you, Kenny. | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من رحلات الشعور بالذنب المتبادلة معك , كيني |
| That's it. I am so sick of you. I'm tired of the way you decide how the world is gonna run. | Open Subtitles | لقد سئمت منك، وتعبت من الطريقة التي تُقرر بها سير الأمور |
| I'm sick and tired of people asking me if I'm okay! | Open Subtitles | أنا مللت وتعبت من سؤال الناس عما إذا كنت بخير |
| Because I'm sick and tired of living with this, lying about it. | Open Subtitles | ، لأنني مرضت وتعبت من حمل ذلك أكذب بشأنه |
| I'm sick and tired of your disgusting habits. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من عاداتك المثيرة للاشمئزاز. |
| I got sick and tired of looking around me and seeing all these crimes going unpunished. | Open Subtitles | لقد مللت وتعبت من النظر من حولي ورؤية كل هذه الجرائم تمضي دون عقاب |
| I am sick and tired of your saintly bullshit, Detective! | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من كلامك القديسي الفارغ , أيها المحقق |
| Now, boys I am for one sick and tired of this little feud you're having, m'kay. | Open Subtitles | الآن يا أولاد أنا مللت وتعبت من هذا العداء بينكما |
| For every Irish woman who is sick and tired of the fish-stenched mouth of sexism. | Open Subtitles | لكل إمرأة إيرلندية مريضة وتعبت من رائحة فم السمك الجنسية |
| I'm sick and tired of having barely enough. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من الحصول على ما يكاد يكفينا |
| I'm sick and tired of being kind and having it thrown back in my fucking face. | Open Subtitles | انا مرضت وتعبت لاكون لطيفاً معك بعد ذلك ألقيت مرة أخرى في وجهي. |
| I'm sick and tired of going to funerals for black men | Open Subtitles | أنا سمت وتعبت من الذهاب إلى جنازات رجال سود |
| I am so sick and tired of you thinking you know what's best for me. - That's enough, Marley. | Open Subtitles | أنا سـئـمتُ وتعبت منكِ لإعتقادك إنكِ تعلمي الأفضل لي. |
| I'm sick and tired of these banal Rodrigoisms. | Open Subtitles | لقد سئمت وتعبت من الأمور التافهة المتعلقة برودريغو |
| I'm getting sick and tired of hearing again and again and again about Pearl Harbor and about how my son "gave his life for his country." | Open Subtitles | لقد سئمتُ وتعبت لسماعي هذا الكلام مرات عديدة عن بيرل هاربر وعن إبني بأنهُ ضحى بحياته لأجل بلده |
| I'm sick and tired of working hunched up over a coffee table. | Open Subtitles | لقد مللت وتعبت من العمل متحدّبًا على طوالة قهوة. |
| I made a mistake. I'm tired of paying for it. I want you back. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطاً وتعبت منه وأدفع ثمنه الآن أريك أن تعودى لى |
| People always have so many questions for me all the time and I'm just pretty tired of finding clever ways of dodging them. | Open Subtitles | الناس دائمًا ما يطرحون علي الكثير من الأسئلة طوال الوقت وتعبت من البحث عن إجابات ذكية لمراوغتهم. |